allemand » espagnol

Kaltblütigkeit <-, ohne pl > SUBST f

Vieldeutigkeit <-, ohne pl > SUBST f

Vollständigkeit <-, ohne pl > SUBST f

Vollblutpferd <-(e)s, -e> SUBST nt

Vollblutpferd → Vollblüter

Voir aussi : Vollblüter

Vollblüter <-s, -> SUBST m ZOOL

Eindeutigkeit <-, ohne pl > SUBST f

2. Eindeutigkeit (Unzweifelhaftigkeit):

Mehrdeutigkeit <-, ohne pl > SUBST f

1. Mehrdeutigkeit (Interpretierbarkeit):

2. Mehrdeutigkeit (Missverständlichkeit):

Wankelmut <-(e)s, ohne pl > [ˈvaŋkəlmu:t] SUBST m littér péj

Vollblut <-(e)s, -blüter> SUBST nt ZOOL

Vollblüter <-s, -> SUBST m ZOOL

Gutmütigkeit <-, ohne pl > SUBST f

Einmütigkeit <-, ohne pl > SUBST f

Freimütigkeit <-, ohne pl > SUBST f

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina