allemand » grec

bumsen [ˈbʊmzən] VERB intr

1. bumsen (gegenschlagen):

2. bumsen vulg (Geschlechtsverkehr haben):

bumsen mit +dat
πηδώ +acc
bumsen mit +dat
γαμώ +acc

I . bimmeln VERB trans/intr fam (klingeln)

II . bimmeln VERB intr fam (Telefon)

II . bremsen VERB trans

1. bremsen (Auto):

2. bremsen fig (Entwicklung):

II . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERB trans

1. biegen (krümmen):

2. biegen A LING s. flektieren

III . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERB pron (krumm werden)

Voir aussi : flektieren

I . flektieren [flɛkˈtiːrən] VERB trans LING

II . flektieren [flɛkˈtiːrən] VERB intr

II . bilden [ˈbɪldən] VERB pron sich bilden

2. bilden (geistig):

I . binden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VERB trans

1. binden (zusammenbinden, Bücher, Soße):

2. binden (anbinden):

binden an +acc

II . binden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VERB pron sich binden

1. binden (sich festbinden):

2. binden (sich verpflichten):

III . binden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VERB intr (Beton, Soße)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er besteht aus Bimsen verschiedenster Größenordnung und Gesteinsbruchstücken, die beide in eine Aschenmatrix eingelagert sind.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "bimsen" dans d'autres langues

"bimsen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский