allemand » polonais

Re̱genrinne <‑, ‑n> SUBST f

na̱ch|sinnen VERBE intr irr sout

Ạnsinnen <‑s, ‑> [ˈanzɪnən] SUBST nt

E̱i̱gensinn <‑[e]s, sans pl > SUBST m

Wa̱hnsinn <‑[e]s, sans pl > [ˈvaːnzɪn] SUBST m

2. Wahnsinn MÉD:

entsịnnen* [ɛnt​ˈzɪnən] VERBE pron irr sout

Kre̱u̱zspinne <‑, ‑n> SUBST f ZOOL

I . e̱i̱gensinnig ADJ

eigensinnig Kind:

II . e̱i̱gensinnig ADV

eigensinnig auf etw beharren:

Wa̱hnsinnige(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUBST mf dekl wie adj

fe̱i̱nsinnig [ˈfaɪnzɪnɪç] ADJ

Geme̱i̱nsinn <‑[e]s, sans pl > SUBST m

I . wa̱hnsinnig ADJ

2. wahnsinnig attr fam (sehr groß):

straszny fam
okropny fam
straszny fam

3. wahnsinnig fam (verrückt):

4. wahnsinnig (unvernünftig):

Ịnnenantenne <‑, ‑n> SUBST f

Lạndesinnere(s) <‑n, sans pl > SUBST nt dekl wie adj

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski