allemand » polonais

Tra̱u̱m <‑[e]s, Träume> [traʊm, pl: ˈtrɔɪmə] SUBST m

Tra̱u̱men [ˈtraʊmən] SUBST

Traumen plur. de Trauma

Voir aussi : Trauma

Tra̱u̱ma <‑s, Traumen [o. ‑ta]> [ˈtraʊma] SUBST nt

Trauma PSYCHO, MÉD
uraz m
Trauma PSYCHO, MÉD
trauma f

trä̱u̱men [ˈtrɔɪmən] VERBE trans, intr

1. träumen (wünschen):

3. träumen (in Gedanken sein):

Expressions couramment utilisées avec Träume

im Reich der Träume fig a. sout
Träume sind Schäume prov

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Doch der Zug hält nie an, und so verfliegen diese Träume im selben Tempo, wie der Zug an seiner kleinen Station vorbeirauscht.
de.wikipedia.org
Diese Gelegenheit, meine Fähigkeiten als Pädagogin mit meinen Interessen für Geschichte und Raumfahrt zu verbinden, ist eine einzigartige Chance, meine früheren Träume wahrzumachen.
de.wikipedia.org
In letzter Zeit fühlt er sich jedoch immer schlaff und hat auch Träume an seine Kindheit.
de.wikipedia.org
Seine beiden ersten eigenverantwortlichen Filmkompositionen waren 1989 für die beiden Komödien Das bucklige Schlitzohr und Die Uni meiner Träume.
de.wikipedia.org
Auch sollte man über das bedingte Entstehen kontemplieren und erkennen, dass alle Phänomene so unwirklich wie Träume sind.
de.wikipedia.org
Durch die systematische Erforschung ihrer Träume versucht sie, die Grenze zur archetypischen, kollektiven Urform des Unbewussten zu überwinden.
de.wikipedia.org
Die Rekapitulation dieser Vorgeschichte ist Teil des Plots, ihre Darstellung erfolgt z. B. durch Rückblenden, Träume, Erscheinungen, oder im Gespräch mit dem Antagonisten oder einer dritten Person.
de.wikipedia.org
Träume als mögliche gesellschaftliche Gegenentwürfe werden durch die Beeinflussung der Massenmedien auf die Ersatzbefriedigung durch Konsum gelenkt.
de.wikipedia.org
Darin versicherte sie ihnen, dass sie Politik mache, „damit ihr - meine heiß geliebten Töchter - frei seid, eure Leben zu leben und eure Träume zu träumen“.
de.wikipedia.org
Sie schließen die Welt der Träume und Märchen ein, vor allem aber die Natur, die Schnack meisterhaft in seiner Dichtung darstellte.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski