allemand » portugais

I . verhandeln* VERBE trans JUR

ein|handeln VERBE trans

sich dat etw einhandeln fam
trocar a. c.

verwandeln* VERBE trans

2. verwandeln (umwandeln):

ab|handeln VERBE trans

1. abhandeln (schriftlich):

2. abhandeln (abkaufen):

II . erhängen* VERBE pron

erhängen sich erhängen:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Bugis konnten damit Opium, Seide, Baumwolle, Feuerwaffen und Schießpulver erhandeln.
de.wikipedia.org
Sie aber erhandelt von dieser für schöne Kleider, die in den Nüssen stecken, dreimal ein Gespräch mit ihm.
de.wikipedia.org
In der Zwischenzeit nutzte das fürstliche Heer den erhandelten Zeitgewinn für die Vorbereitung eines militärischen Schlages gegen die Aufständischen.
de.wikipedia.org
Alternativ können die Spieler untereinander geheime Verabredungen treffen, um sich Vorteile zu erhandeln.
de.wikipedia.org
Nach seiner Freilassung erhandelte er noch eine größere Menge Goldes, verbreitete die Nachricht von dieser neuen Goldquelle in seiner Heimat und löste eine Welle von kaufmännischer Unternehmungen Richtung Goldküste aus.
de.wikipedia.org
Der einzige Weg, ungebundene Gegenstände zu erhalten, ist sie im Kampf zu droppen oder von anderen Spielern zu erhandeln.
de.wikipedia.org
Seine Exzellenz durchsucht das Haus vom Keller bis zum Dach, um den Inhalt zu erhandeln.
de.wikipedia.org
Die Briten bauten Forts und erhandelten sich dort Pelze von den Indianern; die Amerikaner jedoch jagten die Pelztiere selbst.
de.wikipedia.org
Sie erhandelt sich von seiner neuen Braut dreimal die Erlaubnis, in seiner Kammer zu schlafen im Tausch gegen die schönen Kleider aus den drei Nüssen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "erhandeln" dans d'autres langues

"erhandeln" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português