allemand » portugais

herum|gehen VERBE intr irr +sein

1. herumgehen (ziellos gehen):

2. herumgehen (umrunden):

dar a volta a a. c.
andar à volta de a. c.

3. herumgehen (Zeit):

herum|kommen VERBE intr irr +sein

heraus|kehren VERBE trans (Überlegenheit, Wissen)

herum|sitzen VERBE intr

herumsitzen irr fam:

herum|stehen VERBE intr irr

2. herumstehen (Kreis bilden):

estar à volta de alguém/a. c.

durchbohren* VERBE trans

1. durchbohren (Wand):

2. durchbohren (mit Blicken):

herum|treiben VERBE pron

herumtreiben sich herumtreiben irr fam:

herum|ärgern VERBE pron

herumärgern sich herumärgern:

berühren* VERBE trans

1. berühren (anfassen):

2. berühren (flüchtig erwähnen):

aludir a

3. berühren (gefühlsmäßig):

I . bohren [ˈbo:rən] VERBE trans

1. bohren (Loch, Tunnel):

II . bohren [ˈbo:rən] VERBE intr

1. bohren (in Erde):

2. bohren (Zahnarzt):

3. bohren fam (fragen):

herum|sprechen VERBE pron

herumsprechen sich herumsprechen irr (Nachricht):

herum|kommandieren* VERBE trans fam

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português