allemand » russe

I . gleich bleibenNO irrég VERBE intr (unverändert bleiben)

II . gleich bleibenNO irrég VERBE pron

haften bleibenNO VERBE intr

1. haften bleiben (kleben):

-ста́ть perf
-ли́пнуть perf

hängen bleibenNO VERBE intr irrég

1. hängen bleiben (feststecken):

-стрева́ть imperf

liegen bleibenNO VERBE intr irrég

1. liegen bleiben (nicht aufstehen):

2. liegen bleiben (unerledigt bleiben: Arbeit):

3. liegen bleiben (steckenbleiben: Auto, Zug):

4. liegen bleiben (vergessen werden):

sitzen bleibenNO VERBE intr fam (in der Schule)

stecken bleibenNO VERBE intr irrég

stehen bleibenNO VERBE intr irrég

übrig bleibenNO VERBE intr irrég

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Bibel bleib ihr Trost, zu der sie sich verschworen.
de.wikipedia.org
Gemeinsam mit der Ermittlerin bleib[e] man als Zuschauer [dennoch] emotional unbeteiligt; keine der Figuren biete[] sich als Sympathieträger an.
de.wikipedia.org
Die Erteilung es offiziellen botanischen Autorenkürzels bleib ihm verwehrt.
de.wikipedia.org
In der Praxis bleib die Rennformel jedoch erneut völlig irrelevant, da sie weder bei Rennveranstaltern noch bei den Automobilfirmen auf Unterstützung stieß.
de.wikipedia.org
Behüt dich, Böhmerwald, ich bleib zuhaus!
de.wikipedia.org
H&N komponierte Hana & Danas Titel Haltlos, Bleib heut Nacht bei mir, Liebe nur total.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский