espagnol » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : sororal , broza , rozar , sortear , sorda , sorna , soroche et soroco

sororal [soroˈral] ADJ

soroco (-a) [soˈroko, -a] ADJ PRico

soroche [soˈroʧe] SUBST m AmLat (malestar de las alturas)

sorna [ˈsorna] SUBST f

1. sorna (lentitud al obrar):

2. sorna (al hablar):

Spott m

sorda [ˈsorða] SUBST f ZOOL

I . rozar <z → c> [rroˈθar] VERBE intr

II . rozar <z → c> [rroˈθar] VERBE trans

1. rozar t. fig (tocar ligeramente):

2. rozar (frotar):

3. rozar (minería):

III . rozar <z → c> [rroˈθar] VERBE pron rozarse

2. rozar (tropezarse):

3. rozar (trabarse la lengua):

4. rozar (relacionarse):

broza [ˈbroθa] SUBST f

1. broza:

Reisig nt

2. broza (arbustos):

3. broza (palabras inútiles):

4. broza (bruza):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina