espagnol » portugais

garante [gaˈran̩te] SUBST mf

garantidor(a) m (f)

garantía [garan̩ˈtia] SUBST f

garito [gaˈrito] SUBST m

galante [gaˈlan̩te] ADJ

garantizar <z → c> [garan̩tiˈθar] VERBE trans

garaje [gaˈraxe] SUBST m

1. garaje (para guardar):

2. garaje (para reparar):

garbo [ˈgarβo] SUBST m

garete [gaˈrete] SUBST m

garfio [ˈgarfjo] SUBST m

garita [gaˈrita] SUBST f

garrote [gaˈrrote] SUBST m

1. garrote (palo):

2. garrote (de ejecución):

canto [ˈkan̩to] SUBST m

1. canto MUS:

canto m

2. canto (esquina):

canto m

3. canto (en cuchillo):

cota f

manto [ˈman̩to] SUBST m

I . santo (-a) [ˈsan̩to, -a] ADJ

santo (-a)
santo(-a)

II . santo (-a) [ˈsan̩to, -a] SUBST m (f)

1. santo:

santo (-a)
santo(-a) m (f)
¿a santo de qué...? fam
por que motivo...?

2. santo fig:

santo e senha m

I . tanto [ˈtan̩to] SUBST m

2. tanto (punto, gol):

ponto m

3. tanto fig:

II . tanto [ˈtan̩to] ADV

1. tanto (de tal modo):

2. tanto (de duración):

I . cuanto [ˈkwan̩to] ADV

II . cuanto [ˈkwan̩to] PRÉP

III . cuanto [ˈkwan̩to] CONJ (temporal)

llanto [ˈʎan̩to] SUBST m

amianto [aˈmjan̩to] SUBST m

encanto [eŋˈkan̩to] SUBST m (hechizo, atractivo)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português