français » slovène
Résultats dont l'orthographe est similaire : plancher , fourcher , flancher , éplucher , chercher , corniche , pleuvoir et dénicher

plancher [plɑ͂ʃe] SUBST m

tla n plur

dénicher [deniʃe] VERBE trans

1. dénicher (enlever du nid):

2. dénicher (trouver):

corniche [kɔʀniʃ] SUBST f

1. corniche ARCHIT:

2. corniche (escarpement):

3. corniche (route):

I . chercher [ʃɛʀʃe] VERBE trans

1. chercher personne, objet, compromis:

2. chercher (ramener, rapporter):

II . chercher [ʃɛʀʃe] VERBE intr

2. chercher (fouiller):

3. chercher (réfléchir):

éplucher [eplyʃe] VERBE trans

2. éplucher fig:

flancher [flɑ͂ʃe]

flancher VERBE intr fam:

fourcher [fuʀʃe]

fourcher VERBE intr:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Dans une seconde hypothèse, le nom aurait pour origine le verbe arpitan mionnâ signifiant rouspéter ou pleurnicher.
fr.wikipedia.org
Cela fera pleurnicher une douzaine de lectrices.
fr.wikipedia.org
Pendant l'allaitement les renardeaux pleurnichent, notamment lorsqu'ils ne sont pas satisfaits.
fr.wikipedia.org
Sinon, elle sifflera la nuit et chatouillera les enfants en les faisant pleurnicher.
fr.wikipedia.org
Au fil des épisodes, tous les personnages deviennent de plus en plus imbéciles, à l'image des officiers qui deviennent lâches et efféminés, pleurnichant à la moindre difficulté.
fr.wikipedia.org
Billie fait contre mauvaise fortune bon cœur, alors que le joueur pleurniche : ils se trouvent en pleine nature sauvage et doivent chercher un refuge.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "pleurnicher" dans d'autres langues


Page en English | Français | Slovenščina