Orthographe allemande

Définitions de „stand“ dans le Orthographe allemande

stạnd VERBE

Prät. von stehen

Voir aussi : stehenlassen , stehenbleiben

ste̱·hen·las·sen, ste̱·hen las·sen <lässt stehen, ließ stehen, hat stehen(ge)lassen> VERBE avec objet

Zusammenschreibung → R 4.6

ste̱·hen·blei·ben, ste̱·hen blei·ben <bleibt stehen, blieb stehen, ist stehengeblieben> VERBE sans obj

Zusammenschreibung → R 4.6

der Stạnd <-(e)s, Stände>

2. meist Sing.

■ Taxi-

Getrennt- oder Zusammenschreibung → R 4.20

Getrenntschreibung → R 4.6

jmdn. in den Stand setzen, etw. zu tun

Zusammen- oder Getrenntschreibung → R 4.6

au·ßer Stạnd, au·ßer·stạnd ADJ

Voir aussi : außer

der Ịm·biss·stand, der Ịm·biss-Stand

in·stạnd, in Stạnd ADV

Zusammen- oder Getrenntschreibung → R 4.20

im·stạn·de, im Stạn·de ADV

Getrennt- oder Zusammenschreibung → R 4.20

in·stạnd be·set·zen, in Stạnd be·set·zen VERBE avec objet

Zusammenschreibung → R 4.6

in·stạnd hal·ten, in Stạnd hal·ten VERBE avec objet

Getrenntschreibung → R 4.8

in·stạnd set·zen, in Stạnd set·zen VERBE avec objet

Getrenntschreibung → R 4.8

der Standbybetrieb, der Stand-by-Be·trieb ['stændbaɪ-] TEC

der Standbykre·dit, der Stand-by-Kre·dit ['stændbaɪ-]

der Standbymo·dus, der Stand-by-Mo·dus ['stændbaɪ-] TEC

die Standbytas·te, die Stand-by-Tas·te ['stændbaɪ-]

die Stạnd-still-Klau·sel JUR

der One-Night-Stand <-s, -s> ['wʌnnaɪtstænd]

das Ste̱·hen <-s>

Voir aussi : stehenlassen , stehenbleiben

ste̱·hen·las·sen, ste̱·hen las·sen <lässt stehen, ließ stehen, hat stehen(ge)lassen> VERBE avec objet

Zusammenschreibung → R 4.6

ste̱·hen·blei·ben, ste̱·hen blei·ben <bleibt stehen, blieb stehen, ist stehengeblieben> VERBE sans obj

Zusammenschreibung → R 4.6

Expressions couramment utilisées avec stand

■ -stand
■ -spiegel, -stand
■ Linksabbieger-, Rechtsabbieger-, Stand-, Überhol-
■ -enständer, Kompakt-, Lautsprecher-, Stand-
Sie stand neben ihm.
Er stand hinter ihr.
■ -befehl, -platz, -pulver, -scheibe, -stand
Er stand zu seiner Tat.

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Nach den Umbauarbeiten stand in der als Sommerresidenz dienenden Villa eine Gesamtnutzfläche von 1000 Quadratmetern zur Verfügung.
de.wikipedia.org
Außerdem stand ein Navigationssystem, eine Klimaanlage bzw. Klimaautomatik, Windabweiser für die Seitenscheiben, Nebelscheinwerfer, ein Bodykit, eine Sitzheizung und vieles mehr auf der Aufpreisliste.
de.wikipedia.org
Das Kräfteverhältnis zwischen den sowjetischen und deutschen Einheiten stand zehn zu eins.
de.wikipedia.org
Doch weist dieser eine deutlichere Trennung zwischen Stand- und Spielbein auf, die sich auch auf die Beckenstellung mit ihrer Kontraktion der linken Standbeinseite auswirkt.
de.wikipedia.org
Der engeren administrativen Verbindung mit den Nachbarinseln stand jedoch der Verlust des traditionellen Handelsgebiets im Westen gegenüber.
de.wikipedia.org
An der Spitze des Klosters stand die in freier Wahl der Chorfrauen auf Lebenszeit bestimmte Pröbstin als geistliche und weltliche Vorsteherin der Gemeinschaft.
de.wikipedia.org
Der Reichstag war gegenüber den anderen Bundesorganen zwar deutlich schwächer, stand aber in der Verfassung nicht am Rande.
de.wikipedia.org
Die Exportquote lag 2019 bei 36% und geliefert wird stand 2019 in 60 Länder.
de.wikipedia.org
Laut Informationen der GVU stand hinter dem Angebot ein ganzes Netzwerk von Werbevermittlern, die vornehmlich illegale Film- und Erotikportale genauso wie Filehoster beworben hatten.
de.wikipedia.org
Ihre Hoffnungen wurden jedoch enttäuscht, und um ihre knappen finanziellen Mittel aufzubessern, stand sie Modell für verschiedene Maler.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"stand" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский