polonais » allemand

salami [salami] SUBST nt inv

1. salami (wędlina):

Salami f

2. salami (rodzaj sera):

albumik <gén ‑u [lub ‑a], plur ‑i> [albumik] SUBST m

albumik dim od album

Voir aussi : album

splamić [splamitɕ]

splamić perf od plamić

Voir aussi : plamić

I . plamić <‑mi> [plamitɕ] VERBE trans

1. plamić < perf po‑> (brudzić):

2. plamić < perf s‑> (okrywać hańbą):

II . plamić <‑mi> [plamitɕ] VERBE pron

1. plamić < perf po‑> (brudzić się):

2. plamić < perf s‑> (okrywać się hańbą):

ballada <gén ‑dy, plur ‑dy, gén plur ballad> [ballada] SUBST f

alkalia [alkalja] SUBST

alkalia plur < gén plur ‑iów> CHIM:

Allach <gén ‑a, sans pl > [allax] SUBST m RÉLIG, Allah [allax] SUBST m <gén ‑a, sans pl > RÉLIG

Idiomes/Tournures:

na Allacha! sout

allel <gén ‑a [lub ‑u], plur ‑e> [alel] SUBST m gén. au pl BIOL

allonż <gén ‑u; plur ‑e> SUBST m EKON

gurami [gurami] SUBST nt lub f inv ZOOL

kalla <gén ‑lli, plur ‑lle> [kalla] SUBST f

kalla → kalia

Voir aussi : kalia

kalia <gén ‑ii, plur ‑ie> [kalja] SUBST f BOT

alarm <gén ‑u, plur ‑y> [alarm] SUBST m

3. alarm (niepokój, poruszenie):

Alarm m

I . plamić <‑mi> [plamitɕ] VERBE trans

1. plamić < perf po‑> (brudzić):

2. plamić < perf s‑> (okrywać hańbą):

II . plamić <‑mi> [plamitɕ] VERBE pron

1. plamić < perf po‑> (brudzić się):

2. plamić < perf s‑> (okrywać się hańbą):

nami [nami] PRON pers

nami instr od my

z nami

Voir aussi : my

rami [rami] SUBST f inv BOT

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski