polonais » allemand

generał <gén ‑a, plur ‑owie> [generaw] SUBST m

2. generał RÉLIG (przełożony w zakonie):

geneza <gén ‑zy, sans pl > [geneza] SUBST f

genre <gén genre’u, sans pl > [ʒaw̃r] SUBST m

1. genre sout (charakterystyczne cechy):

Genre nt

generować <‑ruje; perf wy‑> [generovatɕ] VERBE trans

generować PHYS, LING, INFOR
generować PHYS, LING, INFOR
generować PHYS, LING, INFOR

generałowa <gén ‑wej, plur ‑we> [generawova] SUBST f fam (żona generała)

genetyk <gén ‑a, plur ‑ycy> [genetɨk] SUBST m BIOL

generacja <gén ‑ji, plur ‑je> [generatsja] SUBST f

1. generacja (pokolenie, seria na pewnym etapie rozwoju technicznego):

2. generacja PHYS (generowanie):

generalia <gén plur ‑iów> [generalja] SUBST plur

1. generalia sout (zagadnienia ogólne, zasadnicze):

Allgemeine(s) nt
Generelle(s) nt

3. generalia (dzieła ogólne w klasyfikacji bibliotecznej):

Generalia plur

generalny [generalnɨ] ADJ

2. generalny (wiodący, zasadniczy):

Leit-

Genewa <gén ‑wy, sans pl > [geneva] SUBST f

genowy [genovɨ] ADJ BIOL

ksero [ksero] SUBST nt inv fam

1. ksero (urządzenie):

Kopierer m fam

2. ksero (odbitka):

[Foto]kopie f

3. ksero (zakład):

bolero <gén ‑ra, plur ‑ra> [bolero] SUBST nt MUS

Cycero <gén ‑na, sans pl > SUBST m HIST

generałostwo [generawostfo] SUBST

generałostwo plur < gén plur ‑wa, loc plur ‑wu> fam MILIT:

generatorowy [generatorovɨ] ADJ TEC

generalnie [generalɲe] ADV

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski