polonais » allemand

zapas <gén ‑u, plur ‑y> [zapas] SUBST m

2. zapas fam (część zapasowa):

taras <gén ‑u, plur ‑y> [taras] SUBST m

bajpas [bajpas] SUBST m

bajpas → bypass

Voir aussi : bypass

bypass <gén ‑ssa [lub ‑ssu], plur ‑ssy> [bajpas] SUBST m

bypass [bajpas] SUBST m < gén ‑ssa [lub ‑ssu], plur ‑ssy>:

bypass MÉD, MÉD
Bypass m

lampas <gén ‑a, plur ‑y> [lampas] SUBST m (obszycie)

zapasy <gén plur ‑sów> [zapasɨ] SUBST plur

2. zapasy sout (rywalizacja):

Ringen nt

Papuas(ka) <gén ‑a, plur ‑i> [papuas] SUBST m(f)

tąpać <‑pa; perf tąpnąć> [tompatɕ] VERBE intr GÉO MIN

tapir1 <gén ‑a, plur ‑y> [tapir] SUBST m ZOOL

tapet <gén ‑u, plur ‑y> [tapet] SUBST m

impas <gén ‑u, plur ‑y> [impas] SUBST m

2. impas JEUX:

popas <gén ‑u, plur ‑y> [popas] SUBST m AGR

szpas <gén ‑u, plur ‑y> [ʃpas] SUBST m fam (psikus, żart)

Jux m fam
Spaß m

wypas <gén ‑u, plur ‑y> [vɨpas] SUBST m

1. wypas:

wypas ZOOL, TEC
Weiden nt
wypas ZOOL, TEC

2. wypas sans pl sl (świetna sprawa):

[ale] wypas!
[das ist ja] geil! fam

tasak <gén ‑a, plur ‑i> [tasak] SUBST m

tapczan <gén ‑u [lub ‑a], plur ‑y> [taptʃan] SUBST m

samopas [samopas] ADV

1. samopas (bez opieki, dozoru):

2. samopas (samotnie):

I . zapasać <‑sa; perf zapaść> [zapasatɕ] VERBE trans fam (tuczyć)

II . zapasać <‑sa; perf zapaść> [zapasatɕ] VERBE pron gén perf fam (utuczyć się)

kompas <gén ‑u, plur ‑y> [kompas] SUBST m

stąpać <‑pa> [stompatɕ], stąpnąć [stompnoɲtɕ] VERBE intr perf

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski