portugais » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : valente , valete , valer , vale , valores , valioso , valsa , valor et valeta

I . valer [Port vɐˈleɾ, Brés vaˈler] irrég VERBE trans

II . valer [Port vɐˈleɾ, Brés vaˈler] irrég VERBE intr

III . valer [Port vɐˈleɾ, Brés vaˈler] irrég VERBE pron

valer valer-se:

valer-se de
valer-se de

valete SUBST m (cartas)

valente ADJ

valeta SUBST f

valor <-es> [Port vɐˈloɾ, Brés vaˈlor] SUBST m

3. valor (em exame):

Punkt m

valsa SUBST f

valioso (-a) ADJ

valores SUBST m plur

1. valores (morais):

Werte plur

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
Portanto, de certo modo assemelha-se ao conhecimento científico - por valer-se de uma metodologia experimental -, mas dele distancia-se por tratar de questões imensuráveis, metafísicas.
pt.wikipedia.org
A violência vai de encontro aos princípios da igreja, não seria, no mínimo, antagônico valer-se dela para alcançar os fins desejados?
pt.wikipedia.org
Seu trabalho parece valer-se em grande parte, tanto direta ou indiretamente, de fontes médicas gregas, como era comum na escola africana de medicina.
pt.wikipedia.org
Os subalternos podiam valer-se da revolta, e assim fizeram em setembro de 1963 e em março de 1964.
pt.wikipedia.org
Quando houver dúvida quanto à legitimidade do credor, o devedor pode valer-se do pagamento consignado, de modo a evitar um pagamento inadequado.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português