portugais » allemand

barranco SUBST m

1. barranco (quebrada):

2. barranco (precipício):

berrante ADJ (cor)

II . arrancar <c → qu> [Port ɐʀɐ̃ˈkaɾ, Brés axɜ̃ŋˈkar] VERBE intr

arranhão <-ões> SUBST m

arranhar VERBE trans

1. arranhar (a pele):

I . arranjar [Port ɐʀɐ̃ˈʒaɾ, Brés axɜ̃ŋˈʒar] VERBE trans

1. arranjar (ordenar, compor):

2. arranjar (arrumar):

3. arranjar (conseguir):

4. arranjar (consertar):

5. arranjar (casaco, gravata):

6. arranjar (almoço):

7. arranjar (malas):

8. arranjar (emprego):

II . arranjar [Port ɐʀɐ̃ˈʒaɾ, Brés axɜ̃ŋˈʒar] VERBE pron arranjar-se

1. arranjar (na vida):

2. arranjar (para sair):

arranque [Port ɐˈʀɐ̃k(ə), Brés aˈxɜ̃ŋki] SUBST m

2. arranque (de projeto):

Start m

3. arranque SPORT:

Anlauf m

carrancudo (-a) ADJ

desarranjo SUBST m

arrastão <-ões> SUBST m

1. arrastão (puxão):

Ruck m

2. arrastão (barco):

II . arrastar VERBE pron

barracão <-ões> SUBST m

barragem <-ens> SUBST f

carrasco SUBST m

1. carrasco (verdugo):

Henker m

2. carrasco (pessoa cruel):

3. carrasco bot:

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português