Traductions de arrêtons-nous dans le dictionnaire anglais»français

I.here [GB hɪə, Am hɪr] ADV When here is used to indicate the location of an object/point etc close to the speaker, it is generally translated by ici: come and sit here = viens t'asseoir ici.
When the location is not so clearly defined, is the usual translation: he's not here at the moment = il n'est pas là pour l'instant.
Remember that voici is used to translate here is when the speaker is drawing attention to an object/a place/a person etc physically close to him or her.
For examples and particular usages, see entry below.

1. here (indicating place):

arrêtons-nous ici

2. here (to draw attention):

Voir aussi : here and now

I.for [GB fɔː, fə, Am fɔr, fər] PRÉP

3. for (indicating purpose):

arrêtons-nous pour nous reposer

5. for (indicating cause or reason):

13. for (indicating duration):

19. for (indicating cost, value):

II.for [GB fɔː, fə, Am fɔr, fər] CONJ form

Voir aussi : nothing

I.nothing [GB ˈnʌθɪŋ, Am ˈnəθɪŋ] PRON

1. nothing:

nerien
rienne

2. nothing (emphasizing insignificance):

3. nothing (very little indeed):

nothing litt, fig

4. nothing (indicating absence of trait, quality):

5. nothing (emphatic: setting up comparisons):

II.nothing [GB ˈnʌθɪŋ, Am ˈnəθɪŋ] ADV

III.nothing [GB ˈnʌθɪŋ, Am ˈnəθɪŋ] ADJ

IV.nothing [GB ˈnʌθɪŋ, Am ˈnəθɪŋ] SUBST

VIII.nothing [GB ˈnʌθɪŋ, Am ˈnəθɪŋ]

anglais britannique

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski