from dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de from dans le dictionnaire anglais»français

from [Brit frɒm, frəm, Am frəm] PRÉP When from is used as a straightforward preposition in English it is translated by de in French: from Rome = de Rome; from the sea = de la mer; from Lisa = de Lisa. Remember that de + le always becomes du: from the office = du bureau, and de + les always becomes des: from the United States = des États-Unis.
from is often used after verbs in English ( suffer from, benefit from, protect from etc.). For translations, consult the appropriate verb entry ( suffer, benefit, protect etc.).
from is used after certain nouns and adjectives in English ( shelter from, exemption from, free from, safe from etc.). For translations, consult the appropriate noun or adjective entry ( shelter, exemption, free, safe etc.).
This dictionary contains Usage Notes on such topics as nationalities, countries and continents, provinces and regions. Many of these use the preposition from. For the index to these notes .
For examples of the above and particular usages of from, see the entry below.

1. from (indicating place of origin):

3. from (expressing time span):

7. from (indicating a source):

8. from (expressing extent, range):

Voir aussi : suffer, shelter, safe, protect, From Land's End to John o'Groats, free, exemption, benefit

I.suffer [Brit ˈsʌfə, Am ˈsəfər] VERBE trans

1. suffer (undergo):

II.suffer [Brit ˈsʌfə, Am ˈsəfər] VERBE intr

2. suffer (experience pain):

I.shelter [Brit ˈʃɛltə, Am ˈʃɛltər] SUBST

1. shelter U (protection, refuge):

III.shelter [Brit ˈʃɛltə, Am ˈʃɛltər] VERBE trans

IV.shelter [Brit ˈʃɛltə, Am ˈʃɛltər] VERBE intr

2. safe (free from threat, harm):

3. safe (risk-free):

4. safe (prudent):

I.protect [Brit prəˈtɛkt, Am prəˈtɛkt] VERBE trans

I.free [Brit friː, Am fri] SUBST a. free period SCHOOL

1. free (unhindered, unrestricted):

2. free (not captive or tied):

3. free (devoid):

1. free (set at liberty):

exemption [Brit ɪɡˈzɛmpʃn, Am ɪɡˈzɛm(p)ʃ(ə)n] SUBST

I.benefit [Brit ˈbɛnɪfɪt, Am ˈbɛnəfɪt] SUBST

1. benefit U (helpful effect):

3. benefit C (advantage):

II.benefit <part prés benefiting; prét, part passé benefited> [Brit ˈbɛnɪfɪt, Am ˈbɛnəfɪt] VERBE trans

III.benefit <part prés benefiting; prét, part passé benefited> [Brit ˈbɛnɪfɪt, Am ˈbɛnəfɪt] VERBE intr

IV.benefit [Brit ˈbɛnɪfɪt, Am ˈbɛnəfɪt]

hail from VERBE [Brit heɪl -, Am heɪl -] form

I.hear from VERBE [Brit hɪə -, Am hɪr -] (hear from [sb])

1. hear from (get news from):

II.get away from VERBE (get away from [sb]) lit, fig

I.aside [Brit əˈsʌɪd, Am əˈsaɪd] SUBST (gen)

II.aside [Brit əˈsʌɪd, Am əˈsaɪd] ADV

1. aside (to one side):

I.across [Brit əˈkrɒs, Am əˈkrɔs, əˈkrɑs] PRÉP Across frequently occurs as the second element in certain verb combinations ( come across, run across, lean across etc.). For translations, look at the appropriate verb entry ( come, run, lean etc.).

1. across (from one side to the other):

2. across (to, on the other side of):

II.across [Brit əˈkrɒs, Am əˈkrɔs, əˈkrɑs] ADV

Voir aussi : run, practice run, lean, come

1. run (act or period of running):