I.any [ˈenɪ]DETWhen any is used as a determiner in negative sentences it is not usually translated in French: we don't have any money = nous n'avons pas d'argent. When any is used as a determiner in questions it is translated by du, de l', de la or des according to the gender and number of the noun that follows: is there any soap? = y a-t-il du savon?; is there any flour? = y a-t-il de la farine?; are there any questions? = est-ce qu'il y a des questions? For examples and other determiner uses see I. in the entry below. When any is used as a pronoun in negative sentences and in questions it is translated by en: we don't have any = nous n'en avons pas; have you got any? = est-ce que vous en avez? For more examples and other pronoun uses see II. below. For adverbial uses such as any more, any longer, any better etc. see III. below.