allemand » espagnol

brandig ADJ

1. brandig MÉD:

2. brandig (Getreide):

3. brandig (Wend):

glasig [ˈgla:zɪç] ADJ

1. glasig (Blick):

2. glasig CULIN:

Brasse <-, -n> [ˈbrasə] SUBST f

1. Brasse ZOOL:

tenca f

2. Brasse MAR:

braza f

käsig [ˈkɛ:zɪç] ADJ fam

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERBE intr

2. brechen (Freundschaft):

3. brechen fam (erbrechen):

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERBE trans

5. brechen littér (Blume):

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERBE pron sich brechen

1. brechen (Licht):

2. brechen (Wellen):

bravo [ˈbra:vo] INTERJ

braten <brät, briet, gebraten> [ˈbra:tən] VERBE trans

brauen [ˈbraʊən] VERBE trans

1. brauen (Bier):

2. brauen fam (Kaffee):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Zumal ein Cello bräsige Töne aus dem Pathossumpf zerrt und visuelle Blitzshots einen Vorabeindruck geben von dem, was da kommt.
de.wikipedia.org
Sie konstatierten: „Da lernt der Italiener, was bräsig bedeutet.
de.wikipedia.org
Er wirkt auf den ersten Blick einfältig und eher drollig, unterstrichen wird dieser Eindruck durch seine Stimme, die besonders im englischen Original bräsig, träge und leicht lallend klingt.
de.wikipedia.org
TV Spielfilm konnte dem Film nichts abgewinnen und urteilte: „Bräsiger Abklatsch von Was das Herz begehrt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "bräsig" dans d'autres langues

"bräsig" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina