allemand » grec

Traductions de „dahinscheiden“ dans le dictionnaire allemand » grec

(Aller à grec » allemand)

dahin|schwinden [-ˈ---] irr VERB intr +sein

1. dahinschwinden (Zorn, Interesse):

2. dahinschwinden (Kraft):

3. dahinschwinden (Vorrat):

4. dahinschwinden (Zeit):

hin|scheiden

hinscheiden irr VERB intr +sein sout:

I . aus|scheiden irr VERB intr +sein

2. ausscheiden (nicht in Betracht kommen):

II . aus|scheiden irr VERB trans

1. ausscheiden bio:

2. ausscheiden (aussortieren):

3. ausscheiden CH s. reservieren

4. ausscheiden CH s. trennen

Voir aussi : trennen , reservieren

I . trennen [ˈtrɛnən] VERB trans

2. trennen (aufspalten, abtrennen):

3. trennen (Naht, Saum):

4. trennen ELEC (Gerät):

I . ein|schneiden irr VERB intr (in Haut)

II . ein|schneiden irr VERB trans (schneiden)

an|schneiden irr VERB trans

2. anschneiden fig (Thema):

3. anschneiden (Kurve):

III . scheiden <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERB pron

II . bescheiden2 <bescheidet, beschied, beschieden> VERB pron

bescheiden sich bescheiden sout (sich begnügen):

verscheiden <verscheidet, verschied, verschieden> VERB intr +sein sout

II . entscheiden <entscheidet, entschied, entschieden> VERB pron

II . unterscheiden irr VERB pron

unterscheiden sich unterscheiden (anders sein):

I . auf|schneiden irr VERB trans

1. aufschneiden (öffnen):

2. aufschneiden (in Stücke schneiden):

II . auf|schneiden irr VERB intr fam (prahlen)

aus|schneiden irr VERB trans

1. ausschneiden (Bild):

2. ausschneiden (Baum):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
So zerstreuten sich die Mönche nach dem Dahinscheiden auch sofort.
de.wikipedia.org
Geldsorgen, Seelendruck und Körperschmerz begünstigten sein Dahinscheiden am Neujahrstag des Jahres 1933 in seiner Wiener Wohnung.
de.wikipedia.org
Deshalb wurde er nach seinem Dahinscheiden auch verehrt.
de.wikipedia.org
Der Betrachter erfährt vom Familien- und Gesellschaftsstand „ehrengeachteter“ Männer und Frauen und davon, ob sie verheiratet, verwitwet oder als „tugendsame Jünglinge oder Jungfrauen“ dahingeschieden waren.
de.wikipedia.org
Am Ende des Vortrags verharrte er unüblich lange still vor der Tastatur, bis die Gäste merkten, dass er dahingeschieden war.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "dahinscheiden" dans d'autres langues

"dahinscheiden" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский