allemand » polonais

I . lạngen [ˈlaŋən] VERBE intr fam

3. langen (fassen, anfassen):

an etw acc langen

II . lạngen [ˈlaŋən] VERBE trans

Idiomes/Tournures:

Expressions couramment utilisées avec gelangten

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Von den beiden Annahmestellen in der Kassenhalle gelangten die Schecks über einen Bandaufzug, eine Art vertikales Förderband, in die direkt darüber liegende Scheckstelle.
de.wikipedia.org
Die in der Stadt ansässigen Kaufleute gelangten durch den Handel mit Mehl, Weizen, Holz, Eisen, Salz und Maisstärke zu Reichtum.
de.wikipedia.org
Abbildungen davon gelangten in Westermanns Monatshefte, in die Leipziger Illustrirte Zeitung und in Velhagen & Klasings Hefte.
de.wikipedia.org
Nur bei einem kleinen Teil der Damen- und Herrenpelze gelangten noch leichte Lammfelle zur Verarbeitung, bei Damenmänteln auch Fehwammen-, Fehrücken- und Bisamwammen- und Hamsterfutter.
de.wikipedia.org
Etwa 27.000 Tonnen Rohöl gelangten direkt ins Meer, rund die Hälfte nach der Strandung und der Rest auf der Schleppreise zum Versenkungsort.
de.wikipedia.org
Nicht zur Ausführung gelangten die 1942 im Protokoll der Wannseekonferenz genannten und die in zwei Folgekonferenzen von Referenten erörterten Pläne.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig gelangten ihre Bücher auf die argentinischen Bestsellerlisten.
de.wikipedia.org
In den Kolonien gelangten die Plantagenbesitzer zu großem Wohlstand, die restliche Wirtschaft hingegen wurde eher gedämpft.
de.wikipedia.org
Beide waren eigenständige Denker und gelangten im Lauf ihrer philosophischen Entwicklung zu Ansichten, die aus kirchlicher Sicht häretisch waren.
de.wikipedia.org
Auf den Turm gelangten sie über einen auslegbaren Steg und eine Leiter.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski