allemand » polonais

Verdi̱e̱nstmöglichkeit <‑, ‑en> SUBST f

Ge̱i̱stlichkeit <‑, ‑en> SUBST f

VergẹsslichkeitNO <‑, sans pl > SUBST f, VergẹßlichkeitAO SUBST f <‑, sans pl >

Verda̱u̱lichkeit <‑, sans pl > SUBST f

Fẹstlichkeit2 <‑, sans pl > SUBST f (das Festlichsein)

Vergạ̈nglichkeit <‑, sans pl > SUBST f

Verlạ̈sslichkeitNO <‑, sans pl > SUBST f, Verlạ̈ßlichkeitAO SUBST f <‑, sans pl >

1. Verlässlichkeit (einer Auskunft):

Verge̱blichkeit <‑, ‑en> SUBST f

Verạntwortlichkeit <‑, ‑en> SUBST f

a̱u̱ßerdienstlich ADJ

Ạ̈ngstlichkeit <‑, ‑en> SUBST f plur selten

1. Ängstlichkeit (Furcht):

2. Ängstlichkeit (Besorgtheit):

strach m

I . di̱e̱nstlich ADJ (beruflich)

II . di̱e̱nstlich ADV

2. dienstlich (formell):

Verạ̈nderlichkeit <‑, ‑en> SUBST f

Verträ̱glichkeit <‑, ‑en> SUBST f plur selten

1. Verträglichkeit (von Speisen):

2. Verträglichkeit (von Personen):

3. Verträglichkeit TEC:

E̱i̱genstaatlichkeit <‑, sans pl > SUBST f

verdi̱e̱nstvoll ADJ

1. verdienstvoll Tat:

2. verdienstvoll Person:

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski