allemand » portugais

heraus|geben VERBE trans irr

1. herausgeben (Beute):

2. herausgeben (Buch):

3. herausgeben (Wechselgeld):

heraus|gehen VERBE intr

herausgehen irr +sein:

heraus|reden VERBE pron

herausreden sich herausreden fam:

heraus|kehren VERBE trans (Überlegenheit, Wissen)

heraus|nehmen VERBE trans irr

2. herausnehmen (sich erlauben):

atrever-se a fazer a. c.

heraus|reißen VERBE trans

herausreißen irr:

aus|legen VERBE trans

1. auslegen (Waren):

2. auslegen (Geld):

3. auslegen (ausstatten):

4. auslegen (Text):

heraus|haben VERBE trans

heraushaben irr (Ergebnis, Trick):

herein|legen VERBE intr

1. hereinlegen (nach drinnen legen):

2. hereinlegen fam (betrügen):

heraus|schlagen VERBE trans irr

1. herausschlagen (Wand):

2. herausschlagen (Vorteil):

heraus|bringen VERBE trans irr

1. herausbringen (nach draußen bringen):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Beim ersten Herauslegen müssen die gemeldeten Karten insgesamt einen bestimmten Mindestwert erreichen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "herauslegen" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português