allemand » portugais

II . schleppen [ˈʃlɛpən] VERBE pron

schleppen sich schleppen (sich fortbewegen):

I . schuppen VERBE trans (Fisch)

II . schuppen VERBE pron

schuppen sich schuppen (Haut):

schleppend ADJ (Verhandlung, Unterhaltung)

II . schnappen [ˈʃnapən] VERBE intr

1. schnappen (Hund):

Schuppen <-s, -> [ˈʃʊpən] SUBST m

Schoppen <-s, -> SUBST m

1. Schoppen (Wein):

2. Schoppen CH:

mamadeira f Brés

scheiden <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERBE trans (Ehe)

scheinen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] VERBE intr

2. scheinen (Anschein haben):

wie es scheint ...

scheißen <scheißt, schiss, geschissen> VERBE intr vulg

verschleppen* VERBE trans

1. verschleppen (Person):

2. verschleppen (Krankheit):

3. verschleppen (hinauszögern):

scheitern [ˈʃaɪtɐn] VERBE intr +sein (Person, Plan, Verhandlungen)

Waschlappen <-s, -> SUBST m

scheuern [ˈʃɔɪɐn] VERBE trans

ein|schnappen VERBE intr +sein

1. einschnappen (Schloss):

2. einschnappen fam (beleidigt sein):

Scheuerlappen <-s, -> SUBST m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português