Comment souhaitez-vous utiliser pons.com ?

Déjà abonné(é) à PONS Pur ou PONS Translate Pro ?

PONS avec des publicités

Visitez pons.com comme d'habitude avec le suivi publicitaire et les publicités

Vous trouvez les détails sur le suivi dans les informations sur la protection des données et la Paramètres de confidentialité.

PONS Pur

sans publicité de tiers

sans suivi publicitaire

S'abonner maintenant

Si vous avez déjà un compte d'utilisateur gratuit pour pons.com, vous pouvez vous abonner à PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ricciuta
gin-tonic

Oxford-Hachette French Dictionary

gin and tonic SUBST

gin and tonic belt SUBST GB

Oxford-Hachette French Dictionary
anglais
anglais
français
français
français
français
anglais
anglais
Oxford-Hachette French Dictionary

I. tonic [GB ˈtɒnɪk, Am ˈtɑnɪk] SUBST

1. tonic (drink):

2. tonic MÉD:

tonic fig
tonic fig
to be a tonic for sb news, praise:

3. tonic MUS:

4. tonic LING:

II. tonic [GB ˈtɒnɪk, Am ˈtɑnɪk] ADJ

gin [GB dʒɪn, Am dʒɪn] SUBST

1. gin (drink):

gin m

2. gin (engine):

Idiomes/Tournures:

gin, a. gin trap CHASSE

and [GB ənd, (ə)n, and, Am ænd, (ə)n] CONJ When used as a straightforward conjunction, and is translated by et: to shout and sing = crier et chanter; Tom and Linda = Tom et Linda; my friend and colleague = mon ami et collègue.
and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see, go and ask, try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc).
For examples and other uses, see the entry below.

1. and (joining words or clauses):

2. and (in numbers):

five and twenty archaic archaic or littér

3. and (with repetition):

4. and (for emphasis):

5. and (in phrases):

and that fam GB
and how fam!
and?

6. and (alike):

7. and (with negative):

I. wait [GB weɪt, Am weɪt] SUBST

II. wait [GB weɪt, Am weɪt] VERBE trans

1. wait (await):

wait turn, chance

2. wait Am:

III. wait [GB weɪt, Am weɪt] VERBE intr

1. wait (remain patiently):

to wait for sb/sth
attendre qn/qc
to wait for sb/sth to do
tu vas voir! fam
wait for it! MILIT

2. wait (be left until later):

wait object, meal, action:

3. wait (server):

IV. wait [GB weɪt, Am weɪt]

to lie in wait for sb troops, ambushers:
to lie in wait for sb reporter, attacker:

I. try <pl tries> [GB trʌɪ, Am traɪ] SUBST

1. try (attempt):

nice try! iron

2. try SPORT (in rugby):

II. try <pl tries> [GB trʌɪ, Am traɪ] VERBE trans <prét, ppas tried>

1. try (attempt):

try exam question

2. try (test out):

try recipe, tool, product, method, activity
try person
try thief: door, window
try door knob
to try sth on sb/sth idea, possibility
proposer [qc] à qn/qc
to try sth on sb/sth food
donner [qc] à qn/qc pour voir

3. try (taste, sample):

4. try (consult):

try person
try book

5. try (subject to stress):

try tolerance, faith

6. try JUR:

try case, criminal

III. try <pl tries> [GB trʌɪ, Am traɪ] VERBE intr <prét, ppas tried>

1. try (make attempt):

to try for loan, university place
to try for world record
to try for baby

2. try (enquire):

IV. try <pl tries> [GB trʌɪ, Am traɪ]

I. go [GB ɡəʊ, Am ɡoʊ] VERBE intr

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? MILIT

2. go (on specific errand, activity):

3. go (attend):

4. go (used as auxiliary with present participle):

5. go (depart):

6. go (die):

go euph

7. go (disappear):

8. go (be sent, transmitted):

9. go (become):

10. go (change over to new system):

to go Labour/Conservative POL country, constituency:

11. go (be, remain):

12. go (weaken, become impaired):

13. go (of time):

14. go (be got rid of):

15. go (operate, function):

go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going fig business:
to keep going person, business, machine:
to keep going person, business, machine:

16. go (start):

17. go (lead):

aller, conduire, mener (to à)

18. go (extend in depth or scope):

19. go (belong, be placed):

20. go (fit):

21. go (be expressed, sung etc in particular way):

22. go (be accepted):

23. go (be about to):

24. go (happen):

how goes it? hum
how goes it? hum
comment va? jarg

25. go (be on average):

26. go (be sold):

the house went for over £100, 000

27. go (be on offer):

28. go (contribute):

29. go (be given):

go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)

30. go (emphatic use):

31. go (of money) (be spent, used up):

32. go (make sound, perform action or movement):

go bell, alarm:

33. go (resort to, have recourse to):

to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law GB or to the law Am

34. go:

go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:

35. go (bid, bet):

I'll go as high as £100
I went up to £100

36. go (take one's turn):

37. go (be in harmony):

38. go (relieve oneself):

go fam, euph

39. go Am (in takeaway):

II. go [GB ɡəʊ, Am ɡoʊ] VERBE trans see usage note

1. go (travel):

2. go (bet, bid) fam:

he went £20

III. go <pl goes> [GB ɡəʊ, Am ɡoʊ] SUBST

1. go GB:

to have a go at sth

2. go (energy):

go fam

3. go GB fam:

4. go (board game):

go m

IV. go [GB ɡəʊ, Am ɡoʊ] ADJ

all systems are go! ESPACE

V. go [GB ɡəʊ, Am ɡoʊ]

to make a go of sth
he's all go fam!
it's all the go fam!
to go off on one GB fam
to go off like a frog in a sock Aus fam event:
to go off like a frog in a sock person:
there you go fam!

dans le dictionnaire PONS

dans le dictionnaire PONS

gin1 [dʒɪn] SUBST

gin m

tonic1 [ˈtɒnɪk, Am ˈtɑ:nɪk] SUBST

tonic2 [ˈtɒnɪk, Am ˈtɑ:nɪk] SUBST MUS

tonic3 [ˈtɒnɪk, Am ˈtɑ:nɪk], tonic water SUBST

gin2 [dʒɪn] SUBST (trap)

and [ən] CONJ

1. and (also):

2. and MATH:

3. and (then):

4. and (increase):

Idiomes/Tournures:

dans le dictionnaire PONS
dans le dictionnaire PONS

gin1 [dʒɪn] SUBST

gin m

tonic1 [ˈta·nɪk] SUBST

tonic2 [ˈta·nɪk] SUBST MUS

tonic3 [ˈta·nɪk], tonic water SUBST

gin2 [dʒɪn] SUBST (trap)

gin3 [dʒɪn] SUBST fam JEUX

and [ənd] CONJ

1. and (also):

2. and math:

3. and (then):

4. and (increase):

Idiomes/Tournures:

PONS OpenDict

Voulez-vous ajouter un mot, une phrase ou une traduction ?

Envoyez-nous une nouvelle entrée pour le OpenDict PONS. Les propositions soumises sont examinées par la rédaction de PONS et intégrées en conséquence dans les résultats.

Ajouter une entrée
No example sentences available

No example sentences available

Essayez différentes entrées.

Exemples monolingues (non vérifiés par l'équipe de rédaction)

These subunits fire spontaneously in either a tonic or a phasic fashion.
en.wikipedia.org
If a triad is built upon the tonic, it is a minor triad.
en.wikipedia.org
Bad ones can taste grassy or bitter (like tonic water).
en.wikipedia.org
A common mistake occurs when the given mode is thought of as major, given that the tonic chord is major.
en.wikipedia.org
She is a magical craftswoman and master at spells and tonics.
en.wikipedia.org

Consulter "gin and tonic" dans d'autres langues