Comment souhaitez-vous utiliser pons.com ?

Déjà abonné(é) à PONS Pur ou PONS Translate Pro ?

PONS avec des publicités

Visitez pons.com comme d'habitude avec le suivi publicitaire et les publicités

Vous trouvez les détails sur le suivi dans les informations sur la protection des données et la Paramètres de confidentialité.

PONS Pur

sans publicité de tiers

sans suivi publicitaire

S'abonner maintenant

Si vous avez déjà un compte d'utilisateur gratuit pour pons.com, vous pouvez vous abonner à PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

—‘oui
oui
GUI SUBST abrév
GUI → graphical user interface
graphical user interface, GUI SUBST INFOR
feng shui [GB ˌfʌŋ ˈʃweɪ, ˌfɛŋ ˈʃuːi, Am ˌfɛŋ ˈʃui] SUBST
qui vive [GB kiː ˈviːv, Am ˌki ˈviv] SUBST
I. out [aʊt] VERBE trans Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.
out person:
II. out [aʊt] ADV
1. out (outside):
2. out (from within):
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book, exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
to be out sun, moon, stars:
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out SPORT, JEUX:
to be out player:
out! (of ball)
out!
13. out (unconscious):
to be out (cold) fam (gen)
to be out (cold) fam boxer:
14. out (over, finished):
15. out GB (incorrect):
16. out (not possible) fam:
17. out (actively in search of) fam:
to be out to do sth
18. out (not in fashion) fam:
to be out style, colour:
19. out (in holes) fam:
20. out JUR:
to be out jury:
le jury délibère ((on sur))
21. out GB (ever) fam:
III. out of PRÉP
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight, water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc
10. out of ÉQUIT, HIPPISME (lineage of horse):
IV. out [aʊt]
I want out fam!
je me casse jarg
go on, out with it fam!
go on, out with it fam!
to be on the outs fam with sb Am
to be out of it fam
I. wipe [GB wʌɪp, Am waɪp] SUBST
1. wipe (act of wiping):
to give sth a wipe table, work surface
to give sth a wipe bath, sink
2. wipe (disposable cloth):
wipe MÉD
3. wipe CINÉ:
II. wipe [GB wʌɪp, Am waɪp] VERBE trans
1. wipe (mop):
wipe part of body, crockery, surface
essuyer (on sur, with avec)
2. wipe:
wipe CINÉ, INFOR, RADIO, TV
I. hold <prét, ppas held> [GB həʊld, Am hoʊld] VERBE trans
1. hold (clasp):
hold object, hand, person
tenir (above, over au-dessus de, against contre)
to hold sth in one's hand brush, pencil, stick
to hold sth in one's hand (enclosed) button, coin, sweet
to hold sb by sleeve, leg
2. hold (maintain):
3. hold (arrange):
hold meeting, talks
hold competition, ballot, demonstration, course, election
hold party, reception
hold exhibition, show
hold conversation
hold church service
hold enquiry
hold interview
4. hold (have capacity for):
hold box, case, tank: objects, amount
hold theatre, room: 350 people
5. hold (contain) drawer, cupboard, box, case:
hold objects, possessions
6. hold (support) shelf, fridge, branch, roof:
hold weight, load, crate
7. hold (restrain):
hold dam, wall: water, flood waters
hold person: dog
hold thief
8. hold (keep against will) police, kidnappers:
hold person
9. hold JUR:
hold (possess) shares, power, record, playing card
hold degree, sporting title, cup
hold job, position
hold ticket, passport, licence
hold title
hold (gen) bank, computer, police, solicitor: document, information, money
hold mortgage
10. hold (keep back):
hold place, seat, ticket
hold train, flight
hold letter, order
hold it fam!
minute! fam
11. hold (believe):
hold opinion, belief
to hold sb/sth to be
to hold that person:
to hold that law, theory:
dire que
12. hold:
hold (defend successfully) MILIT territory, city, bridge
hold POL, SPORT title, seat, lead, position
to hold one's own person:
se défendre tout seul (against contre)
tenir bon (against devant)
13. hold (captivate):
hold person, audience, class
hold attention, interest
14. hold TEL:
15. hold MUS:
hold note
tenir (for pendant)
16. hold MOTOR:
II. hold <prét, ppas held> [GB həʊld, Am hoʊld] VERBE intr
1. hold (remain intact):
hold rope, shelf, bridge, dam, glue:
2. hold fig:
hold, a. hold good theory, offer, objection, law:
3. hold (continue):
hold weather:
hold luck:
4. hold TEL:
5. hold (remain steady):
III. to hold oneself VERBE pron
to hold oneself pron < prét, ppas held>:
IV. hold [GB həʊld, Am hoʊld] SUBST
1. hold (grasp, grip):
to get hold of rope, handle
to keep (a) hold of or on ball, rail, hand
2. hold:
to get hold of (possess) book, ticket, document
to get hold of press: story
to get hold of details, information
3. hold:
to get hold of (contact) (by phone) person
4. hold (control):
emprise f (on, over sur)
5. hold (storage, area):
hold AVIAT
hold MAR
6. hold SPORT (in wrestling):
7. hold (of hairspray, gel):
V. on hold ADV
1. on hold TEL:
to put sb on hold TEL
Idiomes/Tournures:
I. filter [GB ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] SUBST
1. filter TEC:
2. filter:
filter AUDIO, PHOTO, TEL
3. filter (cosmetic):
4. filter:
filter, a. filter lane GB TRANSP
filter, a. filter lane GB TRANSP
voie f de stockage spéc
5. filter GB TRANSP (arrow):
II. filter [GB ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] VERBE trans
filter liquid, gas
filter coffee
III. filter [GB ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] VERBE intr
1. filter:
2. filter (trickle):
to filter into light, sound, water: area
to filter back/out crowd, people:
come out VERBE [GB kʌm -, Am kəm -]
1. come out (emerge):
come out person, animal, vehicle:
sortir (of de)
come out star:
come out sun, moon:
come out flowers, bulbs:
come out spot, rash:
2. come out (strike):
3. come out homosexual:
4. come out (fall out):
come out contact lens, tooth, key, screw, nail:
come out electrical plug:
come out sink plug:
come out contents, stuffing:
come out cork:
5. come out (be emitted):
come out water, air, smoke:
sortir (through par)
6. come out (wash out):
come out stain, ink, grease:
s'en aller, partir (of de)
7. come out (be deleted):
come out reference, sentence:
8. come out (be published, issued):
come out magazine, novel:
come out album, film, model, product:
9. come out (become known):
come out feelings:
come out message, meaning:
come out details, facts, full story:
come out results:
come out secret:
10. come out:
come out PHOTO, TYPO photo, photocopy:
11. come out (end up):
to come out at 200 dollars cost, bill:
12. come out (say):
to come out with excuse
to come out with nonsense, rubbish
13. come out (enter society):
swear out VERBE [GB swɛː -, Am swɛr -] Am JUR
sweat out VERBE [GB swɛt -, Am swɛt -]
to sweat it out litt MÉD
to sweat it out fam, fig
I. blurt out VERBE [GB bləːt -, Am blərt -] (blurt [sth] out, blurt out [sth])
I. board out VERBE [GB bɔːd -, Am bɔrd -] (board [sb] out, board out [sb])
board out child:
I. brazen out VERBE [GB ˈbreɪz(ə)n -, Am ˈbreɪzən -] (brazen it out)
bottle out VERBE [GB ˈbɒt(ə)l -, Am ˈbɑdl -] fam GB
I. out [aʊt] VERBE trans
1. out (knock out):
2. out (reveal sb's homosexuality):
II. out [aʊt] PRÉP fam
out → out of
III. out [aʊt] ADV
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
11. out (incorrect):
Idiomes/Tournures:
IV. out [aʊt] ADJ
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out BOT:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out fam (in existence):
9. out (unconscious, tired):
K.-O. inv
10. out SPORT:
out ball
out player
out fig
11. out (not possible):
12. out (unfashionable):
13. out GB (drunk):
14. out (mistaken):
Idiomes/Tournures:
to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin
V. out [aʊt] SUBST
2. out Am:
out of PRÉP
1. out of (towards outside from):
2. out of (outside from):
3. out of (away from):
4. out of (without):
to be out of sth
5. out of (from):
to get sth out of sb
soutirer qc à qn
6. out of (because of):
7. out of:
in 3 cases out of 10
dans 3 cas sur 10
Idiomes/Tournures:
I. inside [ɪnˈsaɪd] ADJ inv
1. inside (internal):
inside a. fig
2. inside AUTO:
inside lane GB, Aus
3. inside SPORT:
4. inside (inseam):
inside leg GB, Aus
II. inside [ɪnˈsaɪd] SUBST
1. inside no plur (internal part or side):
to turn sth inside out fig
2. inside plur (entrails):
3. inside AUTO:
III. inside [ɪnˈsaɪd] PRÉP
1. inside (within):
inside of sth Am fam
2. inside (within time of):
inside of sth Am fam
IV. inside [ɪnˈsaɪd] ADV
1. inside (within something):
2. inside fam (in jail):
3. inside (internally):
in [ɪn] SUBST
in abréviation de inch
I. in [ɪn] PRÉP
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
Idiomes/Tournures:
II. in [ɪn] ADV
in (to a place):
Idiomes/Tournures:
to be in for sth fam
in on sth
III. in [ɪn] ADJ (popular)
IV. in [ɪn] SUBST
bombed-out ADJ
1. bombed-out (bombed):
2. bombed-out fam (high):
ours [ˈaʊəz, Am ˈaʊɚz] poss pron (belonging to us)
le (la) nôtre
do out VERBE trans always sép
1. do out GB fam (decorate):
2. do out GB fam (tidy up):
3. do out fam (deprive):
to do sb out of sth
knock out VERBE trans
1. knock out (stun):
knock out drink, drugs
2. knock out (remove):
knock out teeth
knock out nail
knock out contents
3. knock out (eliminate) a. SPORT:
4. knock out fam (produce):
5. knock out fam (work hard):
6. knock out fig:
reach out VERBE intr
1. reach out (with arm):
2. reach out (communicate):
block out VERBE trans
block out light
block out thoughts
search out VERBE trans
blurt out [blɜ:tˈaʊt, Am blɜ:rtˈaʊt] VERBE trans
our [ˈaʊəʳ, Am ˈaʊɚ] poss adj
nos plur
my [maɪ] poss adj
mon m
ma f
GUI [gu·ˈi] SUBST
GUI comput abréviation de graphical user interface
GUI f
out-and-out ADJ
out-and-out liar
I. out [aʊt] VERBE trans
II. out [aʊt] PRÉP fam
out → out of
III. out [aʊt] ADV
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
Idiomes/Tournures:
IV. out [aʊt] ADJ
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out BOT:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out fam (in existence):
to be out person
to be out object
9. out (unconscious, tired):
K.-O. inv
10. out sports:
out ball
out player
out fig
11. out (not allowed):
12. out (unfashionable):
Idiomes/Tournures:
to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin
V. out [aʊt] SUBST
Idiomes/Tournures:
I. inside [ɪn·ˈsaɪd] ADJ inv a. fig (internal)
II. inside [ɪn·ˈsaɪd] SUBST
1. inside (internal part or side):
to turn sth inside out fig
2. inside (one's feelings, sense of right):
3. inside plur fam:
inside of person
inside of machine, appliance
III. inside [ɪn·ˈsaɪd] PRÉP (within)
inside of sth fam
IV. inside [ɪn·ˈsaɪd] ADV
1. inside (within something):
2. inside fam (in jail):
3. inside (internally):
in2 [ɪn] SUBST
in abréviation de inch
I. in1 [ɪn] PRÉP
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning, with respect to):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
Idiomes/Tournures:
II. in1 [ɪn] ADV
in (at a place):
Idiomes/Tournures:
to be in for sth fam
in on sth
III. in1 [ɪn] ADJ (popular)
IV. in1 [ɪn] SUBST
out of PRÉP
1. out of (towards outside from):
2. out of (outside from):
3. out of (away from):
4. out of (without):
to be out of sth
5. out of (from):
to get sth out of sb
soutirer qc à qn
6. out of (because of):
7. out of:
in 3 cases out of 10
dans 3 cas sur 10
Idiomes/Tournures:
to be out of it fam
out-of-town ADJ
out-of-court ADJ JUR
out-of-court settlement
parcel out VERBE trans
parcel out land
out of PRÉP
1. out of (towards outside from):
2. out of (outside from):
3. out of (away from):
4. out of (without):
to be out of sth
5. out of (from):
to get sth out of sb
soutirer qc à qn
6. out of (because of):
7. out of:
in 3 cases out of 10
dans 3 cas sur 10
Idiomes/Tournures:
to be out of it fam
out-of-work ADJ
out-of-the-way ADJ
out-of-date ADJ
1. out-of-date (existing after a fixed date):
2. out-of-date (worthless):
3. out-of-date (no more in use):
4. out-of-date (not in use for long time):
out-of-date word
5. out-of-date (out of fashion):
Present
Iout
youout
he/she/itouts
weout
youout
theyout
Past
Iouted
yououted
he/she/itouted
weouted
yououted
theyouted
Present Perfect
Ihaveouted
youhaveouted
he/she/ithasouted
wehaveouted
youhaveouted
theyhaveouted
Past Perfect
Ihadouted
youhadouted
he/she/ithadouted
wehadouted
youhadouted
theyhadouted
PONS OpenDict

Voulez-vous ajouter un mot, une phrase ou une traduction ?

Envoyez-nous une nouvelle entrée pour le OpenDict PONS. Les propositions soumises sont examinées par la rédaction de PONS et intégrées en conséquence dans les résultats.

Ajouter une entrée
Exemples monolingues (non vérifiés par l'équipe de rédaction)
She is the first female magician in history to hold this position.
en.wikipedia.org
They don't hold legal title to the land itself, but their ownership of knowledge about the land is indisputable.
en.wikipedia.org
A decision was also made in the legislature to hold a plebiscite to establish a compulsory egg marketing board.
en.wikipedia.org
He was the third person to hold this position.
en.wikipedia.org
Deadline got a hold of the report, which provides evidence of how deliberately calculated the costs and expenses of a studio film can be.
www.slashfilm.com

Parcourir le dictionnaire