slovène » français

počási ADV

1. počasi (z nizko hitrostjo):

2. počasi (postopoma):

peu à peu

počás|en <-na, -no> ADJ

sočásno ADV

upočásni|ti <-m; upočasnil> VERBE

upočasniti perf od upočasnjevati:

Voir aussi : upočasnjeváti

upočasnj|eváti <upočasnjújem; upočasnjevàl> imperf VERBE trans

počáka|ti <-m; počakal> perf VERBE intr, trans

počéti <počnèm; počel> imperf VERBE trans

početi → počenjati:

Voir aussi : počénjati

počénja|ti <-m; počenjal> imperf VERBE trans

počí|ti <-jem; počìl> VERBE

počíti perf od počivati:

Voir aussi : počívati

počíva|ti <-m; počival> imperf VERBE intr

pôlčas <-a, -a, -i> SUBST m

póni <-ja, -ja, -ji> SUBST m

I . pocéni <-, -> ADJ

1. poceni (nizka cena):

à bas prix

2. poceni (nekakovosten):

pokójn|i <-a, -o> ADJ (mrtev)

sočás|en <-na, -no> ADJ

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en English | Français | Slovenščina