allemand » espagnol

Anschlagsopfer <-s, -> SUBST nt

anschlagfrei ADJ INFOR

Anschlagdrucker <-s, -> SUBST m INFOR

I . an|schlagen irrég VERBE intr

1. anschlagen +sein (anprallen):

2. anschlagen (Tabletten):

3. anschlagen SPORT:

5. anschlagen fam (dick machen):

II . an|schlagen irrég VERBE trans

1. anschlagen (Brett, Plakat):

fijar a/en

2. anschlagen (beschädigen):

3. anschlagen (Taste):

4. anschlagen MUS:

5. anschlagen (Fass):

an|schleppen VERBE trans

3. anschleppen AUTO:

Anschlagschiene <-, -n> SUBST f

Anschlagbrett <-(e)s, -er> SUBST nt

Anschlagfläche <-, -n> SUBST f

an|schleichen

anschleichen irrég VERBE pron sich anschleichen:

I . an|schließen irrég VERBE trans

1. anschließen (festmachen):

2. anschließen (Waschmaschine, Telefon, Computer):

3. anschließen (Frage, Bemerkung):

II . an|schließen irrég VERBE pron sich anschließen

1. anschließen (sich zugesellen):

unirse a

3. anschließen (beipflichten):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Abfederung erfolgte über eine einzelne Schraubenfeder mit einem innerhalb der Feder liegenden Vollgummizylinder als Anschlagpuffer.
de.wikipedia.org
Bei einigen Bullits schlagen die Befestigungsschrauben der Anschlagpuffer für die Lage "Fahren" kleine Kerben in den Rahmen, da sie eine Spur zu wenig eingedreht sind.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Anschlagpuffer" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina