allemand » polonais

Bịldzuschrift <‑, ‑en> SUBST f

Kụrzschrift <‑, sans pl > SUBST f

Zu̱schrift <‑, ‑en> SUBST f

Hö̱rerschaft <‑, ‑en> SUBST f

U̱>rschrift <‑, ‑en> SUBST f

Fẹstschrift <‑, ‑en> SUBST f

Ke̱i̱lschrift <‑, ‑en> SUBST f HIST

Ru̱nenschrift <‑, ‑en> SUBST f

1. Runenschrift sans pl (Schriftart):

2. Runenschrift (geschriebener Text):

Denkschrift <‑, ‑en> SUBST f

Drụckschrift <‑, ‑en> SUBST f

2. Druckschrift TYPO:

Dụrchschrift <‑, ‑en> SUBST f

Grụndschrift <‑, ‑en> SUBST f TYPO

Ạnschrift <‑, ‑en> SUBST f

Ịnschrift <‑, ‑en> [ˈɪnʃrɪft] SUBST f

Ụmschrift <‑, ‑en> [ˈ--] SUBST f LING

Gu̱tschrift <‑, ‑en> SUBST f FIN

1. Gutschrift (gebuchter Betrag):

2. Gutschrift (Beleg):

A̱u̱fschrift <‑, ‑en> SUBST f

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski