allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : Eingang , Eisgang , Eilgang , Abgang , Zugang et Umgang

E̱i̱ngang1 <‑[e]s, Eingänge> SUBST m

1. Eingang (Tür, Tor):

2. Eingang (Zugang):

3. Eingang (Zutritt):

wstęp m

4. Eingang meist plur (Eingangspost im Büro):

E̱i̱lgang <‑[e]s, ‑gänge> SUBST m TEC

E̱i̱sgang <‑[e]s, Eisgänge> SUBST m

Zu̱gang1 <‑[e]s, Zugänge> SUBST m

1. Zugang (Eingang):

Ạbgang <‑[e]s, Abgänge> SUBST m

4. Abgang sans pl (Absendung: von Briefen):

wys[y]łanie nt

5. Abgang SPORT (Abschluss einer Übung):

zeskok m

7. Abgang sans pl COMM (Absatz):

zbyt m

8. Abgang A (Fehlbetrag):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski