allemand » portugais

ab|hängen1 VERBE trans

2. abhängen (Verfolger):

ab|fangen VERBE trans irr

2. abfangen (Stoß):

an|hängen VERBE trans

1. anhängen (aufhängen):

2. anhängen (Wagen):

3. anhängen (Zusatz):

befangen ADJ

1. befangen (unsicher):

2. befangen JUR:

II . erhängen* VERBE pron

erhängen sich erhängen:

gehangen [gəˈhaŋən]

gehangen pp von hängen:

Voir aussi : hängen

bedingen* VERBE trans

2. bedingen (verursachen):

auf|fangen VERBE trans irr

1. auffangen (Ball):

3. auffangen (Flüssigkeit):

auf|hängen VERBE trans irr

2. aufhängen (Hörer):

3. aufhängen (Person):

aus|hängen1 VERBE trans

1. aushängen (aufhängen):

2. aushängen (Tür):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português