allemand » portugais

zusammen|schlagen VERBE trans irr

1. zusammenschlagen fam (zerstören):

2. zusammenschlagen fam (verprügeln):

I . durch|schlagen VERBE trans

II . durch|schlagen VERBE pron

durchschlagen sich durchschlagen irr:

dazwischen [ˈda:tsvɪʃən, daˈtsvɪʃən] ADV

1. dazwischen (räumlich):

2. dazwischen (zeitlich):

I . an|schlagen irr VERBE trans

1. anschlagen (Notiz):

2. anschlagen (beschädigen):

3. anschlagen MUS:

dar

II . an|schlagen irr VERBE intr +sein

1. anschlagen (anprallen):

2. anschlagen (wirken):

3. anschlagen SPORT:

I . ein|schlagen VERBE trans irr

2. einschlagen (Nagel):

3. einschlagen (einwickeln):

4. einschlagen (Lenkrad):

5. einschlagen (Weg, Richtung):

II . ein|schlagen VERBE intr irr

1. einschlagen (Blitz):

2. einschlagen (Anklang finden):

II . zerschlagen*1 VERBE pron

I . aus|schlagen irr VERBE trans

1. ausschlagen (Zähne):

2. ausschlagen (Teppich):

3. ausschlagen (bekleiden):

4. ausschlagen (Angebot):

II . aus|schlagen irr VERBE intr +haben o sein

1. ausschlagen (Zeiger, Pendel):

2. ausschlagen (Pferd):

3. ausschlagen (Knospen):

I . nieder|schlagen VERBE trans irr

2. niederschlagen (Aufstand):

3. niederschlagen JUR (Prozess):

II . nieder|schlagen VERBE pron sich niederschlagen irr

1. niederschlagen (Feuchtigkeit, Dampf):

2. niederschlagen (zum Ausdruck kommen):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "dazwischenschlagen" dans d'autres langues

"dazwischenschlagen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português