allemand » portugais
Résultats dont l'orthographe est similaire : erleben , ergeben , erheben , erhaben , beben , erbauen et erben

I . erheben* VERBE trans irr

1. erheben (hochheben):

II . erheben* VERBE pron sich erheben irr

1. erheben (aufstehen):

2. erheben (revoltieren):

II . ergeben* VERBE pron sich ergeben irr

1. ergeben MILIT:

2. ergeben (sich hingeben):

3. ergeben (folgen):

erben [ˈɛrbən] VERBE trans

beben [ˈbe:bən] VERBE intr

erhaben [ɛɐˈha:bən] ADJ

1. erhaben (feierlich):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Um irgendeine Reaktion zu erhalten, nahm er sogar einen Presslufthammer, mit dem er den Boden um das Haus erbeben ließ.
de.wikipedia.org
In diesem Moment erbebt die Erde.
de.wikipedia.org
Die anschließende Schlagwetterexplosion war so gewaltig, dass sie die Erde erbeben ließ und man die Erschütterungen noch über Tage bemerkte.
de.wikipedia.org
Unter den Detonationen erbebten die Häuser und brachen zusammen.
de.wikipedia.org
Als die Kirchenschänder die Kirche wieder verließen, brach ein Sturm los und die Erde erbebte, woraufhin die Kirche versank.
de.wikipedia.org
Dazu schleuderte er einen Hünenstein gegen den Kirchturm, woraufhin die Erde erbebte und riss.
de.wikipedia.org
Da geschieht ein Wunder: Der Himmel steht in Flammen, der Tempel erbebt und eine strahlende Wolke steigt vom Himmel herab.
de.wikipedia.org
104 f. den mächtigen Berg, der erbebte, bestieg ich selbst.
de.wikipedia.org
Türen öffneten sich von selbst und die gesamte Insel erbebte.
de.wikipedia.org
Plötzlich erbebte die Erde unter ihren Füßen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"erbeben" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português