allemand » slovène
Résultats dont l'orthographe est similaire : Aufgeschlossenheit , Entschlossenheit , Unentschlossenheit et geschlossen

Entschlossenheit SUBST f

Entschlossenheit ohne pl:

Unentschlossenheit SUBST f

Unentschlossenheit ohne pl:

I . geschlossen [gəˈʃlɔsən] VERBE

geschlossen ptcp perf von schließen:

II . geschlossen [gəˈʃlɔsən] ADJ

2. geschlossen LING (Vokal):

3. geschlossen (einheitlich):

Voir aussi : schließen

I . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERBE intr

2. schließen (aufhören):

3. schließen (folgern):

sklepati iz +gén

II . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERBE trans

1. schließen (zumachen):

zapirati [perf zapreti]

3. schließen (Bündnis, Vertrag, Ehe):

4. schließen ELEC (anschließen):

III . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERBE pron

schließen sich schließen (zugehen):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Letzterer wurde vorwiegend aus Gründen der städtebaulichen Geschlossenheit am Schlachtermarkt ebenfalls rekonstruiert und vorgeblendet.
de.wikipedia.org
Anhand dieser Stoffe untersucht der Künstler formelle Erscheinungsformen, wie Licht und Raum, Dynamik und Ruhe sowie Offenheit und Geschlossenheit in zwei- und dreidimensionalen Werkbereichen.
de.wikipedia.org
Der Ring symbolisiert die Geschlossenheit der Gemeinde und kann auch als Initialbuchstabe des Ortsnamens angesehen werden.
de.wikipedia.org
Die Geschlossenheit der Locke erreicht zwar nicht die des Karakuls, hat aber ihre eigene Qualität.
de.wikipedia.org
Ein Konfessionsbild, auch Bekenntnisbild, ist ein zur Zeit der Konfessionalisierung geschaffenes Bild, das die Geschlossenheit der sich entwickelnden protestantischen Konfession unterstützte.
de.wikipedia.org
Ab dem 17. Jahrhundert schwand die ursprüngliche Geschlossenheit des Gesanges zugunsten der eigenständigen Instrumentalbegleitung und der Verwendung von Vokalsolisten.
de.wikipedia.org
Er soll eine planerische Geschlossenheit mit Transparenz und Klarheit in einer gestalterischen Ordnung gewährleisten, was das Erfassen von Inhalten fördert.
de.wikipedia.org
Die hypothetische Grundnorm dient als transzendentallogische Voraussetzung, um die Geschlossenheit eines Rechtssystems zu gewährleisten.
de.wikipedia.org
Die ursprünglichen Planungen des Olympiaparks und des Stadions gerieten wegen fehlender städtebaulicher Geschlossenheit in die Kritik.
de.wikipedia.org
Dennoch ist der Bergslagskamin wegen seiner Geschlossenheit recht effektiv.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "geschlossenheit" dans d'autres langues

"geschlossenheit" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina