espagnol » allemand

II . estirar [estiˈrar] VERBE trans

3. estirar (extender):

estirar

4. estirar (tensar):

estirar

5. estirar (piernas, brazos):

estirar
voy a salir a estirar un poco las piernas

6. estirar TEC (alambre):

estirar

III . estirar [estiˈrar] VERBE pron

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Sin estirar ni cruzar las piernas por debajo de la mesa, ni hacer contorsiones con los tobillos o pies.
www.nicaraguaeduca.edu.ni
Creo que lo importante es saber cuáles son sus alcances y limitaciones; hasta dónde se puede llevar y estirar sin caer en errores y sobreestimaciones.
www.unimercentroamerica.com
Siempre, después de colocar una cuerda hay que estirar la como corresponde para que no quede floja en el clavijero.
www.guitarraonline.com.ar
Refrán popular que en forma sentenciosa significa lo que enuncia. pie hay que estirar los pies hasta donde abarque la cobija (f. 90 y 132).
www.academia.org.mx
Tampoco te olvides de estirar tus abdominales y lumbares concienzudamente para que todo vuelva a su sitio y evitar dolores al día siguiente.
yomesupero.wordpress.com
No acudir nunca al masajista puede salir caro, no estirar, etc.
blogs.runners.es
Intenta moviendo la cabeza hacia los lados para estirar cuello y trapezoide.
nomadistas.com
Estirar con el uslero bien delgado, cortar los alfajores del tamaño que se deseen, pinchar con un tenedor y ubicar los sobre una lata apenas enmantequillada.
www.reposteria.cl
Pero sí puedes utilizar este papel para estirar la masa y después poner la en el molde engrasado.
www.masalladelgluten.com
Los ejercicios de estiramiento deben llevar de 5 a 10 minutos, y deberían hacerse siguiendo un orden estirar/aguantar/relajarse sin botar o tirar.
www.calpma.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina