espagnol » allemand

requerir [rrekeˈrir] irrég como sentir VERBE trans

2. requerir (solicitar amorosamente):

den Hof machen +dat

requebrar <e → ie> [rrekeˈβrar] VERBE trans

2. requebrar (a una mujer):

den Hof machen dat

desquerer <e → ie> [deskeˈrer] VERBE trans

I . requemar [rrekeˈmar] VERBE trans

2. requemar (arder en la garganta):

brennen in +dat

II . requemar [rrekeˈmar] VERBE pron requemarse

1. requemar (tostarse demasiado):

3. requemar (plantas):

I . bienquerer [bjeŋkeˈrer] VERBE trans irrég como querer

II . bienquerer [bjeŋkeˈrer] SUBST m

1. bienquerer (afecto):

2. bienquerer (buena voluntad):

requenete [rrekeˈnete] ADJ Ven (rechoncho)

malquerencia [malkeˈreṇθja] SUBST f

requetecaro (-a) [rreketeˈkaro, -a] ADJ AmLat fam

requesón [rrekeˈson] SUBST m

Quark m
Weißkäse m région

requeté [rrekeˈte] SUBST m

requechete [rrekeˈʧete] ADJ Guat

requirente [rrekiˈren̩te] SUBST mf JUR

requemado (-a) [rrekeˈmaðo, -a] ADJ

1. requemado:

requemado (-a) (color)
requemado (-a) (piel)

2. requemado (persona):

requemado (-a)

perequero (-a) [pereˈkero, -a] ADJ Col, Pan

requetebién [rreketeˈβjen] ADV fam

requerimiento m COMM AmLat
Bedarf m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina