polonais » allemand

nachlać się <‑la się; imparf ‑aj się> [naxlatɕ ɕe] VERBE pron perf péj fam (upić się)

nachlapać <‑pie; imparf ‑ap> [naxlapatɕ] VERBE trans perf

I . nachapać <‑pie; imparf nachap> [naxapatɕ] VERBE trans perf fam

II . nachapać <‑pie; imparf nachap> [naxapatɕ] VERBE pron perf fam

I . nachylać <‑la; perf nachylić> [naxɨlatɕ] VERBE trans (pochylać)

II . nachylać <‑la; perf nachylić> [naxɨlatɕ] VERBE pron

nachylenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [naxɨleɲe] SUBST nt (terenu)

I . chlasnąć [xlasnoɲtɕ] perf, chlastać [xlastatɕ] <‑ta [lub chlaszcze]; imparf ‑aj> imperf VERBE intr

1. chlasnąć (uderzać z pluskiem):

2. chlasnąć (bić, ciąć, uderzać ze świstem):

II . chlasnąć [xlasnoɲtɕ] perf, chlastać [xlastatɕ] <‑ta [lub chlaszcze]; imparf ‑aj> imperf VERBE pron

1. chlasnąć (uderzać, bić siebie samego):

2. chlasnąć (uderzać siebie nawzajem):

wachlarz <gén ‑a, plur ‑e> [vaxlaʃ] SUBST m

pochlastać [poxlastatɕ]

pochlastać perf od chlastać

Voir aussi : chlasnąć

I . chlasnąć [xlasnoɲtɕ] perf, chlastać [xlastatɕ] <‑ta [lub chlaszcze]; imparf ‑aj> imperf VERBE intr

1. chlasnąć (uderzać z pluskiem):

2. chlasnąć (bić, ciąć, uderzać ze świstem):

II . chlasnąć [xlasnoɲtɕ] perf, chlastać [xlastatɕ] <‑ta [lub chlaszcze]; imparf ‑aj> imperf VERBE pron

1. chlasnąć (uderzać, bić siebie samego):

2. chlasnąć (uderzać siebie nawzajem):

I . zachlapać [zaxlapatɕ] perf, zachlapywać [zaxlapɨvatɕ] <‑puje> VERBE trans (zalać, zabrudzić)

II . zachlapać [zaxlapatɕ] perf, zachlapywać [zaxlapɨvatɕ] <‑puje> VERBE pron

1. zachlapać (zalać, zabrudzić siebie):

wachlarzyk <gén ‑a, plur ‑i> [vaxlaʒɨk] SUBST m

wachlarzyk dim od wachlarz

Voir aussi : wachlarz

wachlarz <gén ‑a, plur ‑e> [vaxlaʃ] SUBST m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski