français » allemand

jeu <x> [ʒø] SUBST m

1. jeu (fait de s'amuser):

jeu
Spielen nt
jeu
Spiel nt
par jeu
zum [o. aus] Spaß

3. jeu (matériel, cartes, boîte):

jeu
Spiel nt
jeu de cartes

4. jeu (partie):

jeu
Spiel nt
jeu
Partie f
on fait encore un jeu?
qui mène le jeu?
faire le jeu
avoir du jeu/un beau jeu

11. jeu (manège):

jeu du destin, de la vie
Spiel nt
jeu de l'amour

Idiomes/Tournures:

le jeu ne [ou n'en] vaut pas la chandelle prov
le jeu ne [ou n'en] vaut pas la chandelle prov
les forces [mises] en jeu
jeu[x] de main[s], jeu[x] de vilain[s] prov
jouer franc jeu
jouer le grand jeu
se prendre à son propre jeu
[bien] cacher son jeu
qn entre en jeu
être [mis(e)] en jeu
faire le jeu de qn
faire le jeu de qn

franc-jeu <francs-jeux> [fʀɑ͂ʒø] SUBST m rare

hors-jeu <hors-jeux> [ˊɔʀʒø] SUBST m FOOT

jeu-concours <jeux-concours> [ʒøkɔ͂kuʀ] SUBST m

aire de jeu f

aire de jeu → terrain (de jeu)

aire de jeu
aire de jeu
Platz m

piège du hors-jeu m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina