allemand » espagnol

II . festigen [ˈfɛstɪgən] VERBE pron

festigen sich festigen:

I . verflüssigen* VERBE trans (Luft)

II . verflüssigen* VERBE pron

verflüssigen sich verflüssigen:

bemüßigt [bəˈmy:sɪçt] ADJ

Flüssigei <-s, ohne pl > SUBST nt

aus|steigen irrég VERBE intr +sein

1. aussteigen (aus einem Fahrzeug):

2. aussteigen fam (aufhören):

huldigen [ˈhʊldɪgən] VERBE intr littér

1. huldigen (anhängen):

huldigen +dat
huldigen +dat
huldigen +dat

2. huldigen (frönen):

huldigen +dat
huldigen +dat

peinigen [ˈpaɪnɪgən] VERBE trans littér

fertigen [ˈfɛrtɪgən] VERBE trans

bändigen [ˈbɛndɪgən] VERBE trans

1. bändigen (Tier):

2. bändigen (Mensch):

3. bändigen (Gefühle):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Niemand in der preußisch-deutschen Bürokratie fühlt sich bemüßigt, ihm zu helfen, alles läuft streng nach Vorschrift.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "bemüßigen" dans d'autres langues

"bemüßigen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina