allemand » polonais

hạngen [ˈhaŋən] VERBE intr CH

hangen → hängen

Voir aussi : hängen , hängen

hạ̈ngen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] VERBE intr

7. hängen (sich neigen):

8. hängen (festhängen):

10. hängen fam (sitzen, stehen):

tkwić w fotelu fam

hạ̈ngen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] VERBE intr

7. hängen (sich neigen):

8. hängen (festhängen):

10. hängen fam (sitzen, stehen):

tkwić w fotelu fam

I . hạ̈ngen2 <hängt, hängte, gehängt> [ˈhɛŋən] VERBE trans

2. hängen (herunterhängen lassen):

4. hängen (erhängen):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Wer nicht improvisieren kann, bleibet immer „an der Tabulatur hangen / stümpert so etwas hin / und kömmt nicht weiter.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"hangen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski