allemand » polonais

Schla̱gloch <‑[e]s, ‑löcher> SUBST nt (in der Straßendecke)

schạllen <schallt, schallte [o. scholl], geschallt> [ˈʃalən] VERBE intr

I . schạllend ADJ

1. schallend (klangvoll):

II . schạllend ADV

Schạllschutz <‑es, sans pl > SUBST m

Schlụpfloch <‑[e]s, ‑löcher> SUBST nt

1. Schlupfloch → Schlupfwinkel

2. Schlupfloch (Durchschlupf):

luka f

Voir aussi : Schlupfwinkel

Schlụpfwinkel <‑s, ‑> SUBST m

1. Schlupfwinkel (Versteck für ein Tier):

nor[k]a f
dziura f
jama f

2. Schlupfwinkel a. péj (geheimer Zufluchtsort):

Schlụ̈sselloch <‑[e]s, ‑löcher> SUBST nt

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski