allemand » polonais

Sạchkenntnis <‑, sans pl > SUBST f

Branchenkenntnis <‑, sans pl > SUBST f COMM

Erkẹnntnis1 <‑, ‑se> SUBST f

1. Erkenntnis sans pl:

Erkenntnis PHILOS, PSYCHO

Fạchkenntnisse SUBST f plur

spra̱chkundig ADJ

Mẹnschenkenntnis <‑, sans pl > SUBST f

Spra̱cherkennung <‑, sans pl > SUBST f INFOR

Bekẹnntnis <‑ses, ‑se> [bə​ˈkɛntnɪs] SUBST nt

1. Bekenntnis (Eingeständnis):

2. Bekenntnis (das Eintreten):

Ạnerkenntnis <‑ses, ‑se> SUBST nt JUR

Lịppenbekenntnis <‑ses, ‑se> SUBST nt péj

Empfạngsbekenntnis <‑es, ‑se> SUBST nt JUR

Spra̱chkurs <‑es, ‑e> SUBST m

Spra̱chkanal <‑s, ‑kanäle> SUBST m

Sprachkanal INFOR, TEL

Rẹchtsunkenntnis <‑, sans pl > SUBST f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In der Vorschule blieb sie als einzige Türkin mangels hinreichender deutscher Sprachkenntnis zunächst sozial isoliert.
de.wikipedia.org
Die Sprachkenntnis einzelner Lehrkräfte (zz.
de.wikipedia.org
Mit profunder Sprachkenntnis im Griechischen und Lateinischen lieferte er erklärende Beiträge zur antiken Dichtung und verfasste Schriften zur griechischen Volkssprache und zur Koine, die bis heute genutzt werden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "sprachkenntnis" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski