allemand » portugais

Wort2 <-(e)s, -e> SUBST nt

Expressions couramment utilisées avec Worten

in Worten
nach Worten ringen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Mit anderen Worten, der Markt für Raffinerieprodukte würde monopolisiert werden, der spekulative Charakter des Ölgeschäfts wäre ausgeschaltet.
de.wikipedia.org
Er erzählt enthusiastisch und ungeschönt, neigt mitunter zu grotesken Übertreibungen und manchmal sogar zu Beleidigungen und obszönen Worten.
de.wikipedia.org
Seine Ausführungen zur Sache beginnen mit den Worten: „Vor allem werde ich nicht zugeben, dass die Seele imstande sei zu vergessen.
de.wikipedia.org
Diese Unterscheidungskraft fehlt etwa bei rein beschreibenden Worten oder nach den Grundsätzen über die anagrammatische Klangrotation.
de.wikipedia.org
Er, so „wirt gesagt / … sey ein kluger / geschwinder Mann gewesen / aber von wenig worten“.
de.wikipedia.org
Die literarischen Arbeiten und Auftritte des Künstlers sind gekennzeichnet durch dadaistisches Spiel mit Worten, Buchstaben und scheinbaren Inhalten.
de.wikipedia.org
Als ein weiteres Zeichen gilt eine Abneigung gegenüber islamischen Ritualen oder den Worten des Korans.
de.wikipedia.org
Mit anderen Worten stellt Planungsrecht keine Wenn-dann-Regeln zur Anwendung auf eine unbestimmte Vielzahl von Fällen auf, sondern ist erfolgsorientiert.
de.wikipedia.org
So befinden sich über einzelnen Wörtern Nummern, über verschiedenen Worten lateinische Fragepronomen und Worterklärungen in Aragonesisch oder Baskisch und Marginalien in romanischer Syntax.
de.wikipedia.org
Als er bei seinen ersten Worten eine Zurückweisung erfuhr, wurde er allerdings etwas vorsichtiger.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português