allemand » portugais

Drachenfliegen <-s> SUBST nt kein plur

ab|fliegen VERBE intr irr +sein

1. abfliegen (Passagier):

2. abfliegen (Flugzeug):

auf|fliegen VERBE intr irr +sein

1. auffliegen (Tür):

2. auffliegen fam (entdeckt werden):

an|liegen VERBE intr irr

1. anliegen fam (zur Bearbeitung):

2. anliegen (Kleidung):

dahinten [daˈhɪntən] ADV

verfliegen* VERBE intr irr +sein

Segelfliegen <-s> SUBST nt kein plur

überfliegen* VERBE trans irr

1. überfliegen (Gebiet):

2. überfliegen (Text):

Anliegen <-s, -> SUBST nt

1. Anliegen:

pedido m
desejo m

2. Anliegen (Interesse):

aus|liegen VERBE intr

ausliegen irr (Waren, Netze):

fern|liegen VERBE intr

fernliegen irr → fern :

Voir aussi : fern

Hauptanliegen <-s, -> SUBST nt

dahinter [daˈhɪntɐ] ADV

Gleitschirmfliegen <-s> SUBST m kein plur

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie sind häufig in Schwärmen zu beobachten, wenn sie in schnellen, zickzackförmigen Flügen dicht über dem Wasser dahinfliegen.
de.wikipedia.org
In der Nacht begeben sie sich auf Nahrungssuche, wobei sie meist knapp über dem Erdboden dahinfliegen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "dahinfliegen" dans d'autres langues

"dahinfliegen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português