allemand » portugais

II . opfern [ˈɔpfɐn] VERBE pron

opfern sich opfern:

Sperre <-n> [ˈʃpɛrə] SUBST f

2. Sperre SPORT:

Beere <-n> [ˈbe:rə] SUBST f

euere PRON poss

euere → euer:

Voir aussi : euer

Leere [ˈle:rə] SUBST f kein plur

Niere <-n> [ˈni:rə] SUBST f

Quere [ˈkve:rə] SUBST f kein plur

Oper <-n> [ˈo:pɐ] SUBST f

Operette <-n> SUBST f

Innere <-n> SUBST nt kein plur

1. Innere (eines Gegenstands):

2. Innere (Mitte):

centro m

3. Innere (eines Menschen):

fundo m

Schere <-n> [ˈʃe:rə] SUBST f

1. Schere (Werkzeug):

2. Schere (von Krebsen):

tenaz f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Oper unterscheidet sich von den anderen Opere serie Händels durch den betont pastoralen Charakter und die überdurchschnittlich große Beteiligung des Chores, der sämtliche Aktanfänge und -abschlüsse bestreitet.
de.wikipedia.org
Alle später geschriebenen Opern Händels sind in italienischer Sprache und vom Typ her Opere serie.
de.wikipedia.org
Im Vergleich zu den Opere buffe der vorausgegangenen Jahre ist ein gewaltiger Fortschritt zu beobachten.
de.wikipedia.org
Alle diese Operntypen sind zwar auch „halbernst“, jedoch keine Opere semiserie im eigentlichen Sinne.
de.wikipedia.org
Anfangs komponierte er Opere buffe oder semiserie, in denen nicht selten auch sein Vater auftrat.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"opere" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português