espagnol » allemand

I . clavar [klaˈβar] VERBE trans

6. clavar fam (engañar):

8. clavar (engastar):

9. clavar (causar una clavadura):

II . clavar [klaˈβar] VERBE pron

1. clavar (hincarse):

clavarse una astilla en el dedo

Expressions couramment utilisées avec clavarse

clavarse una astilla
clavarse una astilla en el dedo

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Luego de clavar el freno, hay que volantear dejando el pedal libre.
cuyomotor.com.ar
Se queda esperando tu respuesta con sus ojos clavados en los tuyos.
www.laverdadyotrasmentiras.com
Un golcito con la mano, con trampa les clavé antes.
www.sben.com.ar
Le clavé la vista a la señora, mientras elegía un nuevo librito.
criticacreacion.wordpress.com
Yo quería hundirme, clavarme, fijarme, petrificarme.
dejametuopinion.blogspot.com
Es más, como dice la nota, si frenas a cero los de atrás te clavan los frenos por que no esperan que frenes.
www.psicofxp.com
Las demás figuras, como impelidas por la primera, se volvieron a su vez y clavaron sus cuencas vacías en mi persona.
axxon.com.ar
Quiere ver esos hilos clavados con estacas de acero en paredes de roca, pero su extensión se pierde en una niebla infranqueable.
blog.lsf.com.ar
Todo está clavado en la memoria, espina de la vida y de la historia.
blogs.lanacion.com.ar
Clavó sus ojos torcidos en el agua, en las chicas de la otra orilla.
www.escritoresdelmundo.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "clavarse" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina