Résultats dont l'orthographe est similaire :

enclavar dans l' Oxford Spanish Dictionary

Traductions de enclavar dans le dictionnaire espagnol»anglais

enclavado (enclavada) ADJ

clavado1 (clavada) ADJ

clavado2 SUBST m AmLat

enclavar dans le dictionnaire PONS

Traductions de enclavar dans le dictionnaire espagnol»anglais

conclave SUBST m, cónclave SUBST m

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Todo el paisaje es impresionante, hasta el mismo cerro que se enclava en el territorio y que hace un año ardió amenazando el inmueble.
www.revistanos.cl
Sin embargo, cuando se produce una obstrucción súbita, los síntomas aparecen inmediatamente (por ejemplo, cuando un coágulo sanguíneo se enclava en una arteria).
www.msd.es
La propiedad donde enclava la residencia del alcalde esta rentada y paga una renta según información que ha transcendido.
elheraldoinforma.blogspot.com
La etiopatogénesis suele ser una lámina ungueal algo curvada, con tendencia a enclavarse en los pliegues laterales.
www.dermapixel.com
Acciones entre paréntesis que se enclavan en otras de rango inmediatamente superior y que funcionan como elementos.
www.cop.es
La mayor parte sin embargo enclavan prejuicios y terminan victimas de esos mismos prejuicios.
democraciaenlared.wordpress.com
Una embolia es un trombo que ha viajado por la sangre hasta llegar a un vaso pequeño donde se enclava, ocluyéndo lo.
www.sanitas.es
Ello, luego de la apertura turística y comercial del ex enclave germano.
www.plataformaurbana.cl
Mirar aquí es significar, engancharse, enclavarse.
www.farq.edu.uy
Los lectores devoraban esas narraciones que enclavaban la ciencia-ficción en su realidad cotidiana.
www.vice.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "enclavar" dans d'autres langues


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文