polonais » allemand

doradzać <‑dza> [doradzatɕ], doradzić [doradʑitɕ] VERBE trans perf

dołazić <‑zi; perf doleźć> [dowaʑitɕ] VERBE intr fam

2. dołazić slmt imperf (dochodzić do jakiegoś momentu):

porazić [poraʑitɕ] perf, porażać [poraʒatɕ] <‑ża> VERBE trans

1. porazić (sparaliżować, obezwładnić):

2. porazić (zaatakować):

3. porazić sout (zadać cios):

I . dorabiać <‑ia; perf dorobić> [dorabjatɕ] VERBE trans

1. dorabiać (zrobić dodatkowo):

2. dorabiać fig fam (wymyślić):

II . dorabiać <‑ia; perf dorobić> [dorabjatɕ] VERBE intr fam (zarabiać dodatkowo)

III . dorabiać <‑ia; perf dorobić> [dorabjatɕ] VERBE pron

1. dorabiać (bogacić się):

dorsz <gén ‑a, plur ‑e, gén plur ‑y> [dorʃ] SUBST m ZOOL

dorobić [dorobitɕ]

dorobić perf od dorabiać

Voir aussi : dorabiać

I . dorabiać <‑ia; perf dorobić> [dorabjatɕ] VERBE trans

1. dorabiać (zrobić dodatkowo):

2. dorabiać fig fam (wymyślić):

II . dorabiać <‑ia; perf dorobić> [dorabjatɕ] VERBE intr fam (zarabiać dodatkowo)

III . dorabiać <‑ia; perf dorobić> [dorabjatɕ] VERBE pron

1. dorabiać (bogacić się):

II . razić <razi; imparf raź> [raʑitɕ] VERBE trans sout

1. razić (uderzać):

urazić [uraʑitɕ]

urazić perf od urażać

Voir aussi : urażać

I . urażać <‑ża; perf urazić> [uraʒatɕ] VERBE trans sout

1. urażać (ranić):

II . urażać <‑ża; perf urazić> [uraʒatɕ] VERBE pron sout

1. urażać (ranić się):

2. urażać (obrażać się):

zrazić [zraʑitɕ]

zrazić perf od zrażać

Voir aussi : zrażać

I . zrażać <‑ża; perf zrazić> [zraʒatɕ] VERBE trans (zniechęcać)

II . zrażać <‑ża; perf zrazić> [zraʒatɕ] VERBE pron (zniechęcać się)

zrazik <gén ‑a, plur ‑i> [zraʑik] SUBST m

1. zrazik fam dim od zraz

2. zrazik ANAT:

Voir aussi : zraz

zraz <gén ‑u [lub ‑a], plur ‑y> [zras] SUBST m CULIN

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski