polonais » allemand

drive <gén ‑u, plur ‑y> [drajf] SUBST m SPORT

eros <gén ‑a, sans pl > [eros] SUBST m

1. eros sout (miłość):

Eros m

2. eros PHILOS (w platonizmie: dążenie do idei):

Eros m

I . rosić <rosi; imparf roś, perf z‑> [roɕitɕ] VERBE trans (moczyć)

II . rosić <rosi; imparf roś, perf z‑> [roɕitɕ] VERBE impers

III . rosić <rosi; imparf roś, perf z‑> [roɕitɕ] VERBE pron

grosik <gén ‑a, plur ‑i> [groɕik] SUBST m

grosik dim od grosz

wenig Geld nt

Voir aussi : grosz

orosić <orosi; imparf oroś> [oroɕitɕ] VERBE trans perf fam (zmoczyć rosą)

II . prosić1 <‑si> [proɕitɕ] VERBE pron (starać się skłonić)

prosię [proɕe] SUBST nt

prosię → prosiak

Voir aussi : prosiak

prosiak <gén ‑a, plur ‑i> [proɕak] SUBST m

1. prosiak ZOOL:

Ferkel nt

2. prosiak fig, péj (osoba niechlujna):

Ferkel nt péj
Schlamper(in) m (f) péj fam

zrosić [zroɕitɕ]

zrosić perf od zraszać

Voir aussi : zraszać

I . zraszać <‑sza; perf zrosić> [zraʃatɕ] VERBE trans

II . zraszać <‑sza; perf zrosić> [zraʃatɕ] VERBE pron sout

1. zraszać (zostać pokrytym kropelkami cieczy):

2. zraszać (pokryć się rosą):

grosiwo <gén ‑wa, sans pl > [groɕivo] SUBST nt przest

orosieć <‑eje; imparf ‑ej> [oroɕetɕ] VERBE intr perf fam (pokryć się rosą)

prosiak <gén ‑a, plur ‑i> [proɕak] SUBST m

1. prosiak ZOOL:

Ferkel nt

2. prosiak fig, péj (osoba niechlujna):

Ferkel nt péj
Schlamper(in) m (f) péj fam

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski